englobar

Este territorio quedó englobado en la provincia de Luistania.
This territory became integrated within the province of Lusitania.
Y este rango ¿en qué porcentaje de manos está englobado?
And this range falls into what percentage of cards?
Se trataba de todo aquello que amamos englobado en una luz.
It was everything we love wrapped up into light.
Este marco estratégico nacional multisectorial, englobado por el Programa nacional, se centra principalmente en la prevención.
This multi-sectoral national strategic framework, as espoused by the NACP, focuses mainly on prevention.
El tiempo está ya englobado en la eternidad, porque la eternidad se ha unido al tiempo.
Time is enveloped by eternity, because eternity came into time.
Efectivamente, parecía que el Consejo pontificio iba a ser englobado en otro dicasterio.
In fact it seemed that the Pontifical Council might be incorporated with some other Department.
Se pide su recuperación con carácter didáctico y museográfico, englobado dentro de un nuevo centro cultural.
Recovery is requested with didactic and museum nature, as a part of the new cultural center.
En su lugar, yo estaba englobado en una gravedad de entendimiento que sustituyó la necesidad de cualquier otra cosa.
Instead, I was encompassed in a gravity of understanding that superseded the need for anything else.
En su lugar, yo estaba englobado en una gravedad de entendimiento que sustituyó a la necesidad de cualquier otra cosa.
Instead, I was encompassed in a gravity of understanding that superseded the need for anything else.
No cabe duda de que aquí tenemos un conjunto magnífico que merece ser englobado en un solo paquete turístico.
No doubt that here we have a magnificent set that deserves to be encompassed in a single tour package.
La no ejecución de la obligación (incumplimiento total y definitivo) es el primer supuesto de incumplimiento englobado en el art.
The total and definitive non-performance of the obligation is the first assumption envisaged in Article 7.1.1.
El acontecimiento es englobado, anticipado, diluido, dentro de una estructura, de una red de relaciones ya establecida, de un horizonte.
The event is comprised, anticipated, diluted, within a structure, a network of relationships already given, a prospect.
Proyecto englobado en el programa del Banco mundial para el desarrollo de pequeñas y medianas ciudades en Vietnam.
This project is included in the World Bank's Small and Medium Cities Development Program in Vietnam.
Máxima productividad, mínimo consumo y una experiencia de uso orientada al confort: todo ello está englobado en cada una de las transmisiones Lamborghini.
Maximum productivity, minimised consumption and a more comfortable working experience: the three key attributes of every Lamborghini transmission.
En el curso de la restauración realizada por deseo de Honorio el arco fue englobado con Porta S. Sebastiano en una especie de castillo defensivo.
During the restoration wanted by Onorio the arc he was englobed with Door S. Sebastiano in a sort of defensive castle.
Hemos englobado toda la información que encuentras en ésta página, junto a otros conceptos y beneficios en un documento cómodo y claro.
We have stored all the information that you can find in this page, together with other useful tips, in a easily readable document.
Bajo este epígrafe he englobado canciones que nos sirven para enseñar a los peques rutinas como dar los buenos días, decir adiós, buenas noches.
Under this heading I have encompassed songs that we use to teach kids routines and say good morning, bid adieu, good night.
GNC Láser ha iniciado, en conjunto con otras empresas y englobado por IK4-Lortek, el programa mundura para la aproximación a la norma de soldadura ferroviaria EN 15085.
GNC Laser has initiated, together with other companies and encompassed by IK4-Lortek, Mundura program for approaching the rail welding standard EN 15085.
Facebook es un portal web englobado dentro de las redes sociales de la web 2.0 y cuyo objetivo es compartir información con otras personas que conocemos.
Facebook is a Web site included within Web 2.0 Social Networks and aims to share information with other people we know.
Los participantes entienden por inclusión permitir que todo el mundo, sin discriminación, esté reconocido en las políticas que formulan los gobiernos y esté englobado y protegido por ellas.
Participants define inclusion as allowing all people without discrimination to be recognized, encompassed and protected by policies governments make.
Word of the Day
relief