Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofengendrar.

engendrar

Verdaderamente, los ídolos del espíritu engendran cataclismos y catástrofes.
Verily, idols of the spirit engender cataclysms and catastrophes.
Sí, es cierto que la explotación y la opresión engendran resistencia.
Yes, it is true that exploitation and oppression breed resistance.
Unos aún engendran a niños suplementarios fuera de su matrimonio.
Some even father extra children outside of their marriage.
Las bacterias engendran una generación nueva cada 20 minutos.
Bacteria birth a new generation every 20 minutes.
Las preferencias y los celos engendran tensiones y conflictos.
Preferences and jealousy engender tensions and conflicts.
Los actos de generosidad y compasión engendran una reacción en cadena de bondad.
Acts of generosity and compassion engender a chain-reaction of goodness.
Los gigantes invictos en su vida engendran más gigantes.
Unconquered giants in your life beget more giants.
Pero son estas narrativas las engendran el radicalismo en muchos lugares.
But such narratives breed radicalism in many places.
Actitudes aburridas, cínicos y pesimistas no engendran creatividad.
Dull, cynical, and pessimistic attitudes do not beget creativity.
Estas campañas de restauración sucesivas veces engendran algunos cambios en las visitas.
These successive restoration campaigns will sometimes create some changes in visitation.
Europa no puede permitirse estereotipos que ofuscan la mente y engendran el odio.
Europe cannot afford stereotyping that closes minds and breeds hatred.
Estos movimientos engendran dentro de sus seguidores neutralismo en contra de la apostasía.
These movements breed within their followers neutrality towards the apostasy.
Los jefes malignos no engendran bendiciones, sino maldiciones.
Evil leaders do not generate blessings, but curses.
Las confrontaciones solo engendran celos y antipatías.
The confrontations only breed jealousy and antipathies.
Ciertamente, las acciones del hombre mismo engendran un derroche de poder satánico.
Indeed the actions of man himself breed a profusion of satanic power.
Como dice el refrán... las cosas buenas engendran más cosas buenas
As the saying goes, good things begets more good things.
Solo engendran más problemas y dificultades.
They only beget more problems and difficulties.
Los padres engendran, pero también y, sobre todo, ayudan a crecer.
Parents give birth, but they also, and above all, help us to grow.
Las ideas siempre engendran enemistad, confusión, conflicto.
Ideas always breed enmity, confusion, conflict.
Las fuerzas de la sociedad actual engendran la pasividad.
Passivity is bred by the forces of society today.
Word of the Day
teapot