engendradas
-produced
Feminine plural past participle of engendrar

engendrar

Popularity
3,500+ learners.
Todas las consecuencias engendradas por la humanidad, construyen sus propias esferas.
All the consequences engendered by humanity construct their own spheres.
Éstas fueron engendradas, según el mito, en nueve noches consecutivas.
They were engendered, according to myth, on nine consecutive nights.
Como todos nosotros, son también engendradas por el elemento único....
They are all like ourselves begotten of the one element....
Tú mismo has visto las dificultades engendradas por la desunión.
You yourself see what difficulties are engendered through disunion.
Nuevas combinaciones son engendradas, las que requieren de una inmediata partida o un apresurado retorno.
New combinations are engendered, requiring immediate departure or hurried return.
Por ejemplo, está escrito en el Salmo 90:2 que las montañas fueron engendradas.)
It says, for example, in Psalms 90:2, that the mountains were born.)
La humanidad debe estar preparada para los cataclismos y para la reconstrucción de las engendradas condiciones.
Humanity must be prepared for upheavals and for the reconstruction of engendered conditions.
Soluciones web y marketing digitales han sido engendradas y expuesto al mundo con esta revolución.
Digital marketing and web solutions have been engendered and exposed to the world with this revolution.
Mientras más hermosa sea la imaginación, mejores serán las posibilidades engendradas allí donde gobierna el pensamiento.
The more beautiful the imagination, the better are the possibilities engendered there where thought rules.
Un tsunami es una serie de olas engendradas por un maremoto (un terremoto ocurrido en el mar).
A tsunami is a series of waves generated by a submarine earthquake.
Estar conscientes del Mundo Ardiente revela de la manera más simple lo inútil que son las torturas engendradas por el egoísmo.
Being conscious of the Fiery World reveals in the simplest way how worthless are the tortures engendered by egoism.
Las crisis económicas, en las que los trabajadores asalariados son las primeras víctimas, son inevitablemente engendradas por las contradicciones del capitalismo.
Economic crises, from which workers are the first victims, are inevitably resulting from the contradictions of capitalism.
Como hemos visto, éste era el caso para las crisis de sobreproducción engendradas por la sobre-acumulación y la penuria de ganancia.
As shown above, this is the case for the crises of overproduction generated by over-accumulation and a lack of profits.
Una vez integrados, pueden ser utilizados enseguida porque ya contienen vuestro código que llevará el reconocimiento de las comisiones engendradas.
Once inserted, they can be used immediately because they already contain your identification code which will be recognised by the commission produced.
Repugnantes son las destrucciones y las negaciones sacrílegas de los conceptos superiores ya que ellas son engendradas por el caos y la ignorancia.
Destructions and sacrilegious denial of great concepts are disgusting, for they are engendered by chaos and ignorance.
Sin embargo, quisiera destacar que no podemos permitirnos compensar excesivamente las pérdidas de ingresos engendradas por las bajas de precios.
But I should like to emphasize that we cannot allow ourselves to overcompensate the losses of income engendered by price losses.
Y la ciencia economica es una de las muchas obras engendradas por el intelecto humano, completamente disociadas de este principio basico del equilibrio.
And economic science is one of the many works engineered by the human intellect completely dissociated from this basic principal of balance.
Efectivamente, las energías engendradas por el hombre son su propiedad inseparable (kármicas), las que lo siguen también en su nueva vida en la Tierra.
Indeed, these energies engendered by man are his inseparable property (karmic), which follows him also in his new earthly life.
Estaba construido sobre la costa oeste de la isla, la parte mas azotada por las grandes tormentas tan frecuentemente engendradas.
It was built upon the western coast of the island, the side most often ravaged by the great storms that the seas so often spawned.
Es el corazón y el espíritu del hombre los que deben ser dilatados más allá de las divisiones engendradas por intereses individuales, el egoísmo y las ideologías.
It is man's heart and spirit that must be reached, beyond the divisions spawned by individual interests, selfishness and ideologies.
Word of the Day
healthy