engender
This is engendering a tremendous degree of social dissatisfaction. | Esto está generando un grado tremendo de insatisfacción social. |
The social mutations are also engendering new contradictions. | Las mutaciones sociales son también el nuevo factor de contradicciones. |
And more than that, it's engendering new kinds of change. | Aún más, está engendrando nuevos tipos de cambio. |
It was designed to provide practical tools for engendering understanding and compassion. | Fue diseñado para proporcionar las herramientas prácticas para crear comprensión y compasión. |
Resolution 1343 (2001) is engendering punitive effects. | La resolución 1343 (2001) está ocasionando consecuencias excesivamente gravosas. |
This doctrine of angels commingling themselves with human beings and engendering children is absurd. | Esta doctrina de ángeles mezclándose con los seres humanos y engendrando niños es absurda. |
Mume aids Ophiopogon in engendering fluids. | Mume ayuda a Ophiopogon engendrando fluidos. |
He creates by means of layers, giving rise to three-dimensional paintings and engendering objects. | Crea a partir de capas dando lugar a pinturas tridimensionales y originando objetos. |
It contributes to engendering a healthy, equitable, gender-aware and democratic environment. | Contribuye a generar un ambiente saludable, igualitario, sensible a las cuestiones de género y democrático. |
It contributes to engendering a healthy, equitable, gender-aware and democratic environment. | Contribuye a crear una conciencia de género saludable y equitativa, así como un ambiente democrático. |
The honor of engendering this most odious worm belongs, as in everything, to both Origins. | El honor del engendramiento de este odioso gusano pertenece, como en todo, a ambos Orígenes. |
The curriculum for this programme is aimed at engendering cultural expression among children. | El plan de estudios de este programa apunta a favorecer la expresión cultural de los niños. |
There are also things that are sometimes destructive, as well as things that are engendering. | También hay cosas que a veces son destructivas, así como cosas productivas. |
Is there a way to hate as a Mitzvah without engendering a responsive hatred? | ¿Hay una manera de odio como una mitzvá sin generar un odio de respuesta? |
Consequently, recommendations were made to the Presidential Secretariat for engendering of relief and rehabilitation measures. | En consecuencia se hicieron recomendaciones a la Secretaría Presidencial para crear medidas de reparación y rehabilitación. |
Instead of preserving and protecting, it is a question of engendering and creating new life. | Más que preservar y proteger se trata de elegir engendrar y crear nueva vida. |
In Albania, UNFPA, jointly with UNIFEM, supported engendering statistical data. | En Albania, el UNFPA, conjuntamente con el UNIFEM, apoyó la incorporación de la perspectiva de género en los datos estadísticos. |
But in the same breath he also emphasized the need to address the causes engendering terrorism. | No obstante, también subrayaba la necesidad de abordar las causas que generan el terrorismo. |
Those who wanted nothing but to spread their own shadows, persecuted Him, raising slander, engendering wickedness. | Aquellos que nada más deseaban sino difundir su propia sombra, lo persiguieron levantando calumnias, engendrando maldad. |
It is better to reply as briefly as possible than to leave behind the engendering of poison. | Es mejor dar una respuesta muy breve que dejar detrás una estela de veneno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of engender in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.