engender
This fraternal dialogue has engendered mutual understanding and respect. | Este diálogo fraterno ha engendrado un entendimiento y respeto mutuo. |
All the consequences engendered by humanity construct their own spheres. | Todas las consecuencias engendradas por la humanidad, construyen sus propias esferas. |
They were engendered, according to myth, on nine consecutive nights. | Éstas fueron engendradas, según el mito, en nueve noches consecutivas. |
That wind may be either externally contracted or internally engendered. | Ese viento puede ser contratado externamente o internamente engendrado. |
The present war has been engendered by imperialism. | La guerra actual ha sido engendrada por el imperialismo. |
This starts with main idea that is engendered in the title. | Esto comienza con la idea principal que se engendra en el título. |
It was with interest engendered some very famous projects, games, cartoons. | Fue con interés generado algunos proyectos muy famosos, juegos, dibujos animados. |
We also know of the competition engendered by sacrifice. | También sabemos de la competencia producido por el sacrificio. |
Made fruitful by the Spirit, Mary engendered the Word. | Fecundada por el Espíritu, María engendró la Palabra. |
Thus thoughts are engendered in various parts of the world. | Así, estos pensamientos son concebidos en diferentes partes del Mundo. |
The vote had polarized Member States and engendered extreme acrimony. | La votación polarizó a los Estados Miembros y engendró una extrema acritud. |
Another problem engendered by child labour was illiteracy. | Otro problema generado por el trabajo infantil es el analfabetismo. |
There all we Marists were engendered by the charism of Champagnat. | Allí fuimos engendrados por el carisma de Champagnat todos los maristas. |
The Son's formal ratio is in being engendered. | En el Hijo su razón formal está en ser engendrado. |
You yourself see what difficulties are engendered through disunion. | Tú mismo has visto las dificultades engendradas por la desunión. |
First, compassion is engendered, and then love for humanity. | Primero hay que engendrar compasión y luego amor por la humanidad. |
The painting engendered numerous copies: at least twelve from contemporaries are known. | La pintura engendrado numeroso copias: por lo menos doce de contemporáneos se conocen. |
Amidst these mere fragments chaotic fury is engendered. | En medio de estos meros fragmentos se engendra una furia caótica. |
This heroic renunciation, nevertheless, engendered modern physics. | Esta heroica renuncia engendró, sin embargo, la física moderna. |
This heroic renunciation, nonetheless, engendered modern physics. | Esta heroica renuncia engendró, sin embargo, la física moderna. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of engender in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.