engarzar
El arte sabio del estado incluyó la tarea de encontrar un lugar honorable para la gente conquistada engarzando a sus dioses en un pantheon. | Wise state craft included the task of finding an honorable place for conquered peoples by enshrining their gods in a pantheon. |
Sus colecciones demuestran la voluntad de la firma por incorporar las características típicas de la marca en sus modelos de gafas, engarzando los cristales de un modo original. | Their collections show how Swarovski wants to bring in the typical characteristics of the brand, playing with glass in an original way. |
La masa entera de la vida, las acciones, los intereses, los deseos y sueños, está volcada sobre la periferia de la personalidad; pero poco a poco se va robando pedacitos de vida humana y los va engarzando en el engranaje del motor interior. | Life as a whole–actions, concerns, wishes and dreams–is on the periphery of one's personality; but gradually one burrows little pieces of human life and sets them in the gear of the inner motor. |
Los niños se divertían engarzando cuentas para fabricar collares. | The kids were having fun threading glass beads to make necklaces. |
Engarzando relatos, explicó que él no traía soluciones sino otro problema: la necesidad de organizarse. | With one story after another, he explained that he wasn't bringing solutions but rather another problem: the need to organize. |
Engarzando todas sus perlas de sus sueños infantiles, dando una audición para el papel principal en la pantalla platead a. | Stringing all her pearls from her childhood dreams, auditioning for the leading role on the silver screen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.