engalanar

Suceso que posibilita al grupo LVMH enriquecer su repertorio, engalanando sus catálogos con estos relojes, únicos dentro de la relojería suiza.
This is an event that enables the group LVMH to expand its repertoire, and to adorn their catalogs with these watches, unique in the Swiss watch industry.
Las diferentes épocas históricas fueron engalanando la fisonomía de este pueblo fortificado, que es un museo vivo, donde el tiempo, los estilos y las costumbres, han quedado fosilizados.
The different historical eras were a dorning the face of this fortified village, which is a living museum, where time, styles and customs, have been fossilized.
Lo cierto es que se ha convertido en una de nuestras salsas emblemáticas y que nos encanta a todos, ya sea acompañando unas sencillas papas cocidas o engalanando un estupendo risotto.
The truth is it has become one of our most emblematic sauces and is loved by all Peruvians, whether it's simply used to drench a serving of potatoes or to dress a fine risotto.
He notado que mucho esfuerzo institucional ha sido y sigue siendo gastado en la aplicación de las prácticas prestadas del comercio y la industria, principalmente rediseñando, reempacando o engalanando las relaciones públicas con la ayuda de consultores costosos.
I have noted that a great deal of institutional effort has been and is being expended in the application of practices borrowed from business and industry, principally reengineering, repackaging or dressing up public relations with the help of expensive consultants.
Word of the Day
caveman