Possible Results:
engañaste
-you deceived
Preteriteconjugation ofengañar.
engañaste
-you deceived
Preteritevosconjugation ofengañar.

engañar

engañaste a tu marido con su mejor amigo.
You cheated on your husband with his best friend.
No me digas que engañaste a mi chico.
Do not tell me that you cheated on my boy.
Me engañaste con coreografía y esa es la peor forma.
You cheated on me with choreography, and that is the worst kind.
Por desgracia, podría ser engañaste descargando malware también.
Unfortunately, you could be tricked into downloading malware as well.
Quiero saber por qué engañaste a tu mujer.
I want to know why you cheated on your wife.
Tal vez porque engañaste a tu primera esposa.
Maybe because you cheated on your first wife.
Te dejamos entrar a nuestra familia y nos engañaste.
We let you into our family, and you've deceived us.
engañaste a tu marido con su mejor amigo.
You cheated. You cheated on your husband with his best friend.
Entonces, ¿me engañaste para conseguir que se hiciera tu trabajo?
So, you duped me to get your job done?
Y lo hiciste tan brillantemente que engañaste a todos.
And you did it so brilliantly you fooled everyone.
Me engañaste con esa intriga en el pueblo.
You set me up with that intrigue in town.
Me engañaste para jugar, y ahora me estás gritando.
You tricked me into playing, and now you're yelling at me.
Porque cuando me engañaste, Yo no tenía que hacerlo.
Because when you cheated, I didn't have to.
A la única persona que engañaste es a ti mismo.
The only person you've got fooled is yourself.
Me engañaste para meterme a jugar, y ahora estás gritándome.
You tricked me into playing and now you're yelling at me.
En los seis meses que vivimos juntos, me engañaste todo el tiempo.
In the six months we lived together, you cheated all the time
Te escabulliste del laboratorio, engañaste a Astrid.
You snuck out of the lab, you tricked Astrid.
¡Olvida el hecho de que tú sí que me engañaste!
Forget the fact that you did cheat on me!
Debes estar muy orgullo de ti, Ed, pensando que me engañaste.
You must be very proud of yourself, Ed, thinking you outsmarted me.
No es asunto mío si me engañaste con ella.
It's none of my business if you cheated on me with her.
Word of the Day
scarecrow