engaña a

Popularity
500+ learners.
La otra clase no engaña a otros sino a ellos mismos.
The other class does not deceive others but themselves.
¿Qué hombre engaña a su mujer embarazada y la deja?
What kind of man betrays his pregnant wife and leaves her?
El mensaje de tales grupos engaña a muchas personas y causa considerable daño.
The message of such groups misleads many people and causes considerable harm.
Digamos que él engaña a la gente de este modo.
Let's say that he deceives people like this.
El hace grandiosas proezas y milagros y engaña a toda la tierra.
He does great wonders and miracles and deceives all the earth.
Y uno no engaña a quien verdaderamente ama.
And one deceives no one who truly loves.
Cualquiera que piense lo contrario se engaña a sí mismo (1 Jn 1.8).
Anyone who thinks otherwise is deceiving himself (1 John 1:8).
No solo eso, usted se engaña a sí mismo.
Not only that, you deceive yourself.
Quien engaña a los otros se engaña a sí mismo.*
The one who deceives others deceives oneself.*
Él engaña a los campesinos y los oficiales, pero él mismo se engaña.
He deceives the peasants and the officers, but he himself is deceived.
La peluca no engaña a nadie, ¿vale?
The wig isn't fooling anyone, okay?
Creo que Jack se engaña a sí mismo.
I think Jack is deluding himself.
El corazón humano engaña a la gente.
The human heart deceive people.
¿Cómo se engaña a sí mismo una persona?
How does a person deceive himself?
Se engaña a sí misma al creer eso.
You have deceived yourself into believing that.
Yo soy el que engaña a la prensa.
I'm the one feeding the press.
Él engaña a la gente, Christie.
He deceives people, Christie.
No se engaña a un hombre honrado, ¿no?
Can't cheat an honest man, right?
Eso es lo que engaña a la mayoría de la gente
That's what gets most people.
Rebeca engaña a Isaac y obtiene la bendición para Jacob.
Rebekah deceived Isaac and obtained the blessing for Jacob.
Word of the Day
mood