Possible Results:
enfrentar
Craik escribió sin rodeos para que las mujeres se enfrentaran a los hechos. | Craik wrote bluntly so that women would face the facts. |
No es sorprendente que muchas veces se enfrentaran con hostilidad. | Not surprisingly, they would often be met with outright hostility. |
Pero en Ferguson no pudieron impedir que los manifestantes se enfrentaran a la policía. | But they could not prevent demonstrations and clashes with police in Ferguson. |
Fue bello ver su amor y gozo, pero sabemos que enfrentaran pruebas. | It was beautiful to witness their love and joy, but we know they will also face trials. |
Ese será el único juicio que enfrentaran. | It's the only one they face. |
El propósito era impedir que las naciones se enfrentaran entre sí, fundamentalmente por cuestiones territoriales. | The idea was to prevent nations from fighting each other, mainly over territory. |
Es bueno que no se enfrentaran con el capitán de la reina. | A happy thing for them they didn't contend with the Captain of the Queen's Own. |
Corrió por cubierta, gritando a las cosas que no podía ver que se enfrentaran con él. | He ran around the deck, screaming at the things he could not see to face him. |
La verdad, Doctor, es que no quería que ni Chakotay ni Harry enfrentaran esto solos. | The truth is, Doctor, I didn't want Chakotay or Harry to have to face this alone. |
Los sirios se encargaron de que las facciones libaneses se enfrentaran entre sí para mantener su supremacía. | The Syrians played willing Lebanese factions against each other to maintain their supremacy. |
Su propuesta fue que las bandas trabajaran juntas (o que al menos no se enfrentaran entre ellas). | Her proposal was that the gangs could work together (or at least, not work against each other). |
En 1982, el gobierno decidió que las Fuerzas Armadas enfrentaran a los grupos subversivos. | In 1982 the Government entrusted the armed forces with the task of combating the subversive groups. |
A Es cierto que las personas creyentes no enfrentaran el juicio por sus pecados como lo seran las incredulas. | A It's true that believers will not face the judgment for their sins like unbelievers will. |
Asuman por un momento que no tuviéramos contacto con ustedes y enfrentaran solos los cambios en la Tierra. | Assume for one moment that we had no contact with you, and you faced the Earth changes alone. |
Las autoridades penitenciarias insistieron en que todos los detenidos participaran en sesiones de reeducación política o se enfrentaran al castigo. | Prison authorities insisted that all detainees participate in politically oriented 're-education' sessions or face punishment. |
Eso es lo que los marxistas debemos decir a los saharauis si se enfrentaran a un referéndum. | That is what Marxists would say to the Saharawis if they were ever faced with such a referendum. |
Solo la llegada oportuna de Ajani, el Planeswalker leonino, pudo evitar que se enfrentaran a una decisión funesta. | Only the timely arrival of the leonin Planeswalker, Ajani, saved them from having to make a deadly choice. |
Cuando decidió empezar la escuela gratuita, no quería que otros ninos enfrentaran las dificultades que él tuvo. | When he decided to start the free school, he didn't want other children to face the same difficulties he had. |
Estos dos binomios se enfrentaran el próximo 2 de abril para constituirse como Presidente y Vicepresidente de la República. | These two binomials will face each other next April 2 to become President and Vice President of the Republic. |
También en eBook Dos caza-recompensas y una joven princesa, se enfrentaran a las poderosas frutas y verduras malignas. | Also in eBook Two bounty hunters and a young princess are going to face the extremely-dangerous twisted evil fruits and vegetables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.