enfrentáramos
-we confronted
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofenfrentar.

enfrentar

¿No preferirías que nos enfrentáramos a esto juntas que tú sola?
Wouldn't you rather face this together than alone?
Si nosotros enfrentáramos una situación en la que se requiriera aplicar los procedimientos siguientes, escuche las estaciones locales de radio y televisión.
Should we encounter a situation requiring the following procedures, listen to the local radio and television stations.
Pero fueron necesarias las luchas internas clarificadoras que siguieron a nuestra crisis partidista de 2003 para que la enfrentáramos eficazmente.
But it took the clarifying internal struggles that followed our 2003 party crisis for us to be able to effectively take this on.
Estamos aprobando la Directiva Solvencia II -paso que hubiéramos tenido que dar aunque no nos enfrentáramos a una crisis del mercado financiero.
We are adopting the Solvency II Directive - something we would have had to do even in the absence of a financial market crisis.
(MT) El ponente ha mantenido la estructura de la propuesta de la Comisión para que nos enfrentáramos al problema que hemos estado posponiendo durante más de 30 años.
(MT) The rapporteur has upheld the framework of the Commission's proposal so that we are confronted with the problem that we have been putting off for more than 30 years.
Nosotros, cuando estuvimos encarnados recibimos amenazas de los mensajeros de las tinieblas, que constantemente nos provocaban para que nos enfrentáramos a ellos, fuerza contraria a sus instintos menos dignos.
We, as embodied spirits, we received threats from messengers of darkness who sought, constantly satisfaction, as our daring to face with them, opposing force to their less worthy efforts.
Pero si, en nuestra vida cotidiana, descubriéramos por qué actuamos, si nos enfrentáramos de una manera completa a los incidentes, a las experiencias, a los sufrimientos de la vida, entonces no estableceríamos diferencia alguna entre la vida práctica y la verdad no práctica.
But if, in our daily life, we would find out why we act, if we would meet the incidents, the experiences, the sufferings of life wholly, then we would not differentiate practical life from impractical truth.
¿No sería mejor que enfrentáramos esto juntas?
Wouldn't you rather face this together than alone?
Singapur descubrió pronto que no había muchos problemas que enfrentáramos nosotros que otros gobiernos no hubieran encontrado o resuelto antes.
Singapore discovered early on that there were few problems confronting us that some other Government had not met or solved.
Quizás sería una buena idea si todos nosotros dejáramos de ponernos etiquetas unos a nosotros y nos enfrentáramos al asunto.
Maybe it would be a good idea if all of us were to stop labeling one another and just deal with the materials.
A todos nos convendría disponer de procedimientos vigentes en el futuro de manera que estuviésemos preparados si nos enfrentáramos a situaciones excepcionales similares.
It would be good for all of us to have procedures in place in future so that we would be ready if faced with similar exceptional situations.
Cuando llegué, con algunos otros sandinistas, a la conclusión de que con el triunfo de Alemán llegaba al poder un gobierno somocista, propuse que el FSLN le hiciera una oposición frontal. Incluso que, si era necesario, lo enfrentáramos militarmente.
When along some with other Sandinistas I came to the conclusion that Alemán's victory had brought a Somocista government to power, I proposed that the FSLN oppose it full on—even militarily, if necessary.
No debería suceder que nos enfrentáramos a la economía y exigiéramos una fecha definitiva para la migración, sin tomar la iniciativa para acabar con la resistencia que los proveedores de los servicios de pago obviamente no están en condiciones de superar por sí mismos.
It should not be the case that we confront the economy and demand a deadline for the migration, but do not take the initiative to remove the resistance that the payment service providers are obviously not in the position to overcome single-handedly.
Dijo que si tenía que sucumbir, debía hacerlo luchando, no pidiendo perdón y sintiéndome inútil, y que no importaba un comino lo que fuera nuestro destino siempre que lo enfrentáramos con un abandono total. Sus palabras me hicieron sentir dichoso y feliz.
He said that if I had to go under it should be fighting, not apologizing or feeling sorry for myself, and that it did not matter what our specific fate was as long as we faced it with ultimate abandon.
Word of the Day
sorcerer