enfrentar
¿Cuál es el mayor reto creativo que enfrentáis siendo un dúo? | What is the biggest creative challenge that meet being a duo? |
Sabe que el peligro al que os enfrentáis es muy real. | He knows that the danger you all face is very real. |
Y dentro del complejo os enfrentáis a cinco niveles de seguridad. | And inside the complex, you're dealing with at least five layers of security. |
Si os enfrentáis ahora. No vais a conseguirlo. | You turn on each other now, you're not gonna make it. |
Hoy os enfrentáis con las víctimas del pasado. | Today, you face the victims of yesterday. |
Pero creo que es hora de que sepáis a qué os enfrentáis. | But I think it's time you knew what you were dealing with. |
¿Por qué os enfrentáis a la gente? | Why set yourself against the people? |
Ahora veis a lo que os enfrentáis. | Now you see what we're dealing with. |
En un mundo en continuo movimiento, os enfrentáis a muchos y graves desafíos. | In a constantly changing world you are faced with many serious challenges. |
¿Cómo os enfrentáis al futuro? | How do you face the future? |
Aún no habéis comprendido a qué os enfrentáis. Un perfecto organismo. | You still don't understand what you're dealing with, do you? Perfect organism. |
También vosotros, siendo parte de la humanidad, enfrentáis el crisol del dolor, necesario para vuestro progreso. | Ye also, being part of humanity, face the crucible of pain necessary to your progress. |
Vosotros os enfrentáis lo que percibís como muros insuperables que no pueden escalar ni ir alrededor. | You face what you perceive as insurmountable walls that you can't climb nor go around. |
No os enfrentáis a tres. | You do not face 3. |
Mas cuando os enfrentáis con vosotros mismos, tal cuales sois, ¿qué debéis hacer? | But when you are faced with yourself as you are, what are you to do? |
Este consejo es especialmente apropiado cuando os enfrentáis a situaciones que se han desarrollado en desequilibrios graves. | This advice is particularly appropriate when you are faced with situations that have developed into serious imbalances. |
Por lo tanto, la primera dificultad está en daros cuenta cabal de que os enfrentáis con aquello. | So, the first difficulty is to be fully aware that you are confronted with it. |
Conocemos las dificultades que enfrentáis, pero ya sabías de esto incluso antes de llegar. | We know of the difficulties you face, but these were already known, even before you incarnate. |
Estos no son sino algunos ejemplos de los retos a los que os enfrentáis en los años que tenemos por delante. | All these are but some examples of the challenges which you face in the years ahead. |
Un problema que teníais ayer, por ejemplo, ha sufrido tal modificación que, cuando hoy lo enfrentáis, ya es nuevo. | A problem which you had yesterday, for example, has undergone such modification that when you meet it today, it is already new. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.