enfold
- Examples
Our Light and Love will enfold you forever. | Nuestra Luz y Amor los envolveran por siempre. |
May the LIGHT within you expand and enfold you. | Que la Luz en su interior se expanden y te envuelve. |
A sweet feeling, love seeks to unite and enfold, weeding all sorrows. | Un dulce sentimiento, el amor busca unir y envolver, mitigando todos los dolores. |
May Light expand out and enfold you completely. | Que la Luz se expanda hacia afuera y os envuelva completamente. |
We continually send our Love and Light to enfold and protect you. | Continuamente les estamos enviando nuestro Amor y Luz para cubrirlos y protegerlos. |
I surround and enfold you in my auric field of love and protection. | Me rodeo y los envuelvo en mi campo áurico de Amor y Protección. |
As I left that lonely road - I felt arms enfold me. | Al salir de ese camino solitario - Sentí brazos que me envolvieron. |
Some have power beyond your imagination, and their energy can enfold a Universe. | Algunas tienen un poder más allá de su imaginación y su energía puede rodear un Universo. |
May the Light of the Master enfold us all and sustain us in His heart. | Que la Luz del Maestro envuelve a todos y nos sostenga en Su corazón. |
These universal principles enfold the whole existence from atom to galaxies to human being. | Estos principios universales despliegan la total existencia desde el átomo a las galaxias al ser humano. |
I am Ker-On from Venus, and enfold you in the beautiful energies of my home planet. | Yo Soy Ker-On de Venus y los envuelvo con las hermosas energías de mi planeta hogar. |
The mountains enfold 3 sides of the town and the valley stretches to the south. | Las montañas envuelven tres partes de la ciudad y el valle se extiende hacia el sur. |
Try so to work that the goodness and mercy of Abhá may enfold the whole of Paris. | Procurad trabajar en forma tal que la bondad y misericordia de Abhá envuelva a todo París. |
Allow Her to enfold you, for there you may find restorative peace and nurture for a while. | Permítele que te envuelva, porque allí puedes encontrar una reconstituyente paz y nutrición por un rato. |
May the great Light enfold you and carry you safely through these end times. | Que la gran Luz los envuelva y los transporte de manera segura durante el tránsito de estos tiempos finales. |
Quiet the doubts that so often assail me and the fears that enfold me in their icy grip. | Tranquiliza las dudas que tan frecuentemente me asaltan y los temores que me atrapan en su frialdad. |
She frowns slightly, then pads silently across the campsite, to enfold Gabrielle in an embrace from behind. | Arruga levemente las cejas, después anda silenciosamente cruzando la hoguera, para estrechar a Gabrielle en un abrazo desde atrás. |
Their engaging melodies chime your Truth, enfold softly their endless love, envelope yourself within their continual rapture. | Sus melodías atractivas campanean sus Verdades, abracensé suavemente a su amor sin fin, envuélvanse dentro de us rapto continuo. |
I enfold you in all of my Light and Love, I am with you all the time, your Brother Sananda. | Yo los envuelvo en toda mi Luz y Amor, Yo estoy con ustedes todo el tiempo, su hermano Sananda. |
I stand by you together with the mighty forces of Heaven, that have unleashed their energies to enfold you all. | Estoy con ustedes, junto con las poderosas fuerzas del Cielo, que han desatado sus energías para rodearlos a todos ustedes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of enfold in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.