enfilaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofenfilar.

enfilar

A las 8:55, el matrimonio Moffitt llegó en el coche de Letelier y enfilaron el sendero que conducía a la puerta de la casa.
At 8:55 the Moffitts arrived in the Letelier car, and pulled into Letelier's driveway.
Los tendones se enfilaron desde arriba usando una grúa de torre, y simultáneamente, se tiró de ellos desde abajo usando cables de tracción.
The post-tensioning tendons were inserted from above using a tower crane and were simultaneously pulled from below using pulling cables.
Pero estos colores se fueron atenuando a medida que los participantes se enfilaron hacia los diferentes grupos de contacto, preparando sus dientes para otro día de duras negociaciones.
The colors dimmed as participants filed into the different contact groups, gritting their teeth for another day of hard negotiations.
El día de la inauguración, aproximadamente 150.000 personas atendieron una celebración en el Zócalo de la Ciudad de México y 30.000 se enfilaron frente al palacio presidencial. AMLO ha dicho que esa no será su residencia, sino solo un museo público.
The day of the inauguration, some 150,000 people attended a celebration in Mexico City's central square, and 30,000 lined up to visit the presidential palace, which AMLO said would not be his residence, but a public museum.
Las tres caravanas que salieron el 28 de noviembre desde San Luis Potosí, Guadalajara y Acapulco, llegaron ayer a la Ciudad de México, marcharon por avenidas céntricas de la urbe y hoy enfilaron hacia Cancún, a donde arribarán el 3 de diciembre.
The three caravans that left on November 28th for San Luis Potosi, Guadalajara and Acapulco arrived yesterday in Mexico City. They went by central urban avenues and today they headed to Cancun, where they will arrive on December 3rd.
El público se alborotó cuando los caballos enfilaron la recta final.
The crowd got excited as the horses entered the stretch.
Los franceses enfilaron los cañones hacia la torre de la izquierda.
The French aimed the cannons at the left tower.
El analfabetismo era uno de los males contra los cuales se enfilaron los primeros planes.
Illiteracy was one of the evils which the first plans addressed.
En el '86 se pusieron la mochila para hacer mundo como integrantes de una banda que atacaba músicas muy diversas, y, enfilaron hacia España.
In'86 they backpacked into the world as members of a gang who attacked a wide variety of music, and ended up in Spain.
Las tres caravanas que salieron el 28 de noviembre desde San Luis Potosí, Guadalajara y Acapulco, llegaron ayer a la Ciudad de México, marcharon por avenidas céntricas de la urbe y hoy enfilaron hacia Cancún, a donde arribarán el 3 de diciembre.
The three caravans that left on November 28th for San Luis Potosi, Guadalajara and Acapulco arrived yesterday in Mexico City.
Amador y Capecchi enfilaron a mitad de la ascensión al Gavia un grupo de favoritos en el que, tras el peligroso descenso, Quintana contaba además todavía con Antón, Izagirre, Castroviejo y Herrada.
Amador and Capecchi got into their stride half way up the Gavia climb with the intention at the end of the dangerous descent to reach the group of favourites, including Quintana and his team mates Antón, Izagirre, Castroviejo and Herrada.
Word of the Day
ink