Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofenfatizar.

enfatizar

¡Sus sermones siempre enfatizaban el mensaje de la Cruz!
His sermons always emphasized the message of the Cross!
La presentadora abrió con unas palabras que enfatizaban por qué estas preguntas son tan importantes.
The presenter opened with remarks that stressed why these questions are so important.
Los escritos enfatizaban los valores compartidos por ellos y su patrimonio en común.
The writings emphasized their shared values and common heritage.
Los opositores, por su parte, enfatizaban los peligros relacionados a tales transacciones.
Opponents of the idea, for their part, emphasized the dangers involved in such transactions.
Solo enfatizaban que le corresponde a la mujer salvaguardar la unidad de la familia.
They only emphasized that it falls to the woman to safeguard family unity.
Los dos últimos meses uinal antes del fin del año enfatizaban placeres y diversiones.
The last two uinal months before the end of the year stressed pleasures and diversions.
Sus pinturas de 1911 estuvieron directamente relacionadas con el Cubismo pero enfatizaban imágenes sucesivas de un cuerpo en movimiento.
His paintings of 1911 were directly related to Cubism but emphasized successive images of a single body in motion.
Siempre enfatizaban que la forma en que el Buda enseñó era realmente la mejor para comunicar el darma.
It was always emphasized that the way Buddha taught was really the best way for communicating the Dharma.
Consolidar verdaderas asociaciones para el desarrollo: Los ODM enfatizaban acciones en los países en desarrollo y el esquema tradicional de ayuda.
Building real partnerships for development: The MDGs emphasized actions within developing countries and the traditional aid framework.
En los 40, los anuncios de la empresa 3M antes de Navidad enfatizaban, obviamente, el envolver regalos.
In the 1940s, advertisements run by the 3M Company before Christmas naturally placed an emphasis on gift wrapping.
Los antiguos modelos enfatizaban los valores que se reflejaban en la sociedad: obediencia, respeto por la autoridad, disciplina y pasividad.
Earlier models of education placed emphasis on values that were mirrored in society: obedience, respect for authority, discipline, passivity.
Todos los artículos enfatizaban un mismo punto: que era absolutamente necesario hacer el parlamento más democrático extendiendo el sufragio a las mujeres.
All the articles emphasized the same point: that it was absolutely necessary to make parliament more democratic by extending the franchise to women.
Al ser relatadas sus experiencias en la escuela, ellos enfatizaban lo que habían aprendido al respecto del modo de vida de los blancos.
When telling me about their experiences at the school, they emphasized what they had learned about white people's way of life.
Las preocupaciones iniciales sobre el cambio climático a comienzos de los noventa enfatizaban en los impactos medioambientales pero se ignoraba su relación con la salud.
Initial concerns about climate change in the early 1990s focused on environmental impacts and all but ignored links with health.
Los viejos estándares de Illinois no estaban bien alineados entre grados y no enfatizaban suficientemente las habilidades necesarias de razonamiento crítico.
Our old Illinois standards were not well aligned between grades and didn't emphasize enough of the critical thinking skills students need to be successful.
Entonces, los mensajeros de la nueva Sociedad Teosófica, que enfatizaban la profundidad de la sabiduría de Oriente, era vistos como un peligro.
Thus, the messengers of the new Theosophical Society, which emphasised the profundity of the Eastern wisdom teachings, were regarded as a danger.
Me parece muy interesante que varios shows de Santa Claus emitidos en la Navidad del 1998, enfatizaban las antiguas leyendas nórdicas.
I find it very interesting that several Christmas Santa Claus shows were aired during the 1998 Christmas Season, emphasizing the old Nordic legends.
Muchos pensadores de la antigüedad enfatizaban esto, mas desafortunadamente sus consejos nos llegaron en forma de máximas que todavía se pueden leer, pero nunca se aplican.
Many ancient thinkers emphasized this, but unfortunately their advice came down in the form of maxims which today are read, but never applied.
La afirmación de la peticionaria ante la CIDH, de que los argumentos presentados al Comité de la ONU enfatizaban diferentes aspectos de esos hechos es inútil.
The petitioner's contention before the IACHR that the arguments before the UNHRC emphasized different aspects of those facts is unavailing.
Incluso en los tiempos prerrevolucionarios de la heráldica, estos elementos estaban claramente asociados con las armas de los propietarios, quienes enfatizaban la absoluta ausencia de soberanía.
Even in pre-revolutionary times in the heraldry these elements were clearly associated with the arms of the owners, who emphasized the absolute absence of sovereignty.
Word of the Day
to drizzle