Possible Results:
enfadar
Me enfadaré si no me lo cuentas todo ahora. | I'll get angry if you don't tell me everything now. |
Si me dices la verdad, no me enfadaré. | If you tell me the truth, I won't be cross. |
Si vienes conmigo a casa ahora, no me enfadaré. | If you come home with me now, I shan´t get angry. |
Si estás mintiendo, me enfadaré de verdad. | If you're lying, I will be sorely vexed. |
Si no desaparece con ella, me enfadaré. | If you don't try it with her, I'll get upset. Wonderful. |
Si no me quieres, me enfadaré. Ya tengo algo pensado. | If you don't want me, I have ideas of my own... |
No me enfadaré me digas lo que me digas. | Look, I won't get upset whatever you tell me. |
Simplemente quiero que sepas que me enfadaré mucho contigo. | I just want you to know I'd be very cross with you. |
Yo me enfadaré y la abofetearé. | I'll get angry and slap her right away. |
Bueno, me enfadaré la próxima vez. | Well, I'll get angry next time. Really. |
Pero me enfadaré si yo te gusto. | But I'll become annoyed, if you like me (?). |
Entonces me enfadaré mucho contigo. | Then I will be very upset with you. |
Me enfadaré si no lo haces. | I'll be upset if you don't. |
Sabes, no me enfadaré si necesitas dejar estos almuerzos. | You know, I'll be totally fine if you need to cut back on our lunches. |
Vamos dímelo, no me enfadaré. | Just tell me, I won't be upset. |
Si me fallas, me enfadaré. | If you disappoint me, I'm going rogue. |
Si me mientes, me enfadaré. | If I lie, I get upset. |
Para o me enfadaré. | Cut it out or I'll get angry. |
Y, además, yo me enfadaré muchísimo. | More than that, I will be very unhappy. |
Quiero pedirte un favor, pero no me enfadaré si me lo niegas. | I'd like to ask you a favor but I won't blame you if you say no. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.