energúmeno

Usted es un energúmeno, no un profesor.
You're a bully, not a teacher.
¿Por qué están todos prestando tanta atención a este energúmeno aquí?
Why's everyone buzzing about this cartoon here?
No tenía ni idea del energúmeno que es.
I had no idea he was such a monster.
Para sorpresa nacional, al día siguiente, la señora Flores reapareció como un energúmeno.
On the following day, to the national surprise, Ms. Flores reappeared enraged.
Podría volver a ser ese energúmeno.
It might be that wild man.
Empezó a chillar. Se puso como un energúmeno y me dijo que era culpa mía.
And then he got all weird, started ranting around here and everything.
Algunos especialistas se asombran de que la transustanciación de la persona en un energúmeno se realice rápidamente.
Some specialists astonish that the transubstantiation of t he person in a madman carries out rapidly.
Pero él solo no habría sido más que el corpulento energúmeno de que hablan las fuentes.
But alone he would have been no more than the plump energumen of whom the sources tell us.
Y si no te dieran un arco zen, energúmeno del gran descuido en el reinado de la obviedad, por lo menos recibiste un cuerpo que algunas noticias aportaría (dado el caso de ser requeridas) a propósito de la delicadeza y la gracia.
And if they gave you no Zen bow and arrow, energumen of great neglect in the kingdom of the obvious, at least you received a body that might contribute some news (insomuch as it was necessary) of delicacy and grace.
La maestra entró al salón de clases gritando como energúmeno.
The teacher entered the classroom yelling like a madwoman.
Por favor, cálmate y deja de actuar como energúmeno.
Please, calm down, and stop acting like a lunatic.
Llamaron a un exsacerdote de Roma para exorcisar al energúmeno.
They called an ex-priest from Rome to exorcise the person possessed of the devil.
Todos los hijos de Anthony le tenían miedo porque era un energúmeno.
All of Anthony's children were afraid of him because he was an energumen.
Rob y sus hermanos dicen que le tenían miedo a su padre porque era un energúmeno.
Rob and his siblings feared their father because he was a madman.
Se debe recordar de todos modos que, como consecuencia de una ordenanza del alcalde y párroco don Crocifisso Energumeno, se prohíbe a hombres y mujeres de dormir en el mismo edificio, incluso si están casados.
It must anyway remember that, as a consequence of a decree of the mayor and parish priest don Crocifisso Energumeno, it is prohibited to men and women to sleep in the same building, even if they are married.
Me topé con un auténtico energúmeno sobreexcitado.
I have to say, I met with an overexcited, fiendish character.
Usted tenía pues una vida de oración, retornando bastante poco a la misa, salvo el domingo cuando usted se las arreglaba para ir allá, allí dónde era posible, sin que le salga como energúmeno.
You had a prayer life without going often to the mass, except on Sunday where you tried to get in without being kicked out.
Word of the Day
hook