endurecer
Después de varios días, las trufas se encogerán y endurecerán. | After several days, the truffles will shrink and harden. |
Los corazones se endurecerán; la compasión se habrá ido. | Hearts will be hardened; compassion will be gone. |
Se endurecerán más a medida que se enfrían. | They will harden more as they cool. |
Las piezas a hornear endurecerán si las introducimos en el interior durante unos minutos. | The pieces to bake harden if introduced inside for a few minutes. |
Probablemente las condiciones de los mercados financieros se endurecerán durante más tiempo del previsto. | Financial market conditions are likely to be tighter for longer than expected. |
Las piezas a hornear endurecerán si las introducimos en el interior durante unos minutos. | The pieces to bake harden if introduced inside for a few minutes. CAUTION! |
Si no bebes suficiente, las heces se endurecerán, se secarán y te costará expulsarlas. | When you don't drink enough, the stool can get hard and dry, and you might get stopped up. |
Por otra parte ha trascendido que Ecuador y México endurecerán las medidas para evitar el flujo de cubanos. | Moreover, it has emerged that Ecuador and Mexico are going to tighten measures to prevent the flow of Cubans. |
Después del torno CNC, los rodillos de conformación se endurecerán por tratamiento térmico al vacío y finalizarán nuevamente los perfiles. | After CNC lathe, the forming rollers will be harden by vacuum heat treatment and finished the profiles again. |
Los Estados Unidos endurecerán su régimen de sanciones económicas contra los dirigentes del régimen y contra quienes los apoyen económicamente. | The United States will tighten economic sanctions on the leaders of the regime and their financial backers. |
Se endurecerán las condiciones para la formación de los conductores y se prohibirá transportar a animales preñados, enfermos y heridos. | There will be stricter conditions for the training of drivers and a ban on transporting pregnant, sick and wounded animals. |
Como no hay un cambio de fase, las aleaciones austeníticas no se endurecerán por ciclos térmicos en un tratamiento térmico o durante la soldadura. | Since there is no phase change, austenitic alloys will not harden by thermal cycling in a heat treatment or during welding. |
La estabilidad de larga duración del material de nuestras grasas garantiza que no filtrarán, ni se secarán, endurecerán ni fundirán bajo condiciones industriales normales. | The long-term material stability of our compounds guarantees they will not leach, dry, harden, or melt in normal industrial conditions. |
¿Quién les podría explicar que sus esfuerzos son inútiles y que nunca obtendrán la jubilosa liberación sino que más bien endurecerán sus corazones? | Who can explain to them that their efforts are useless and will never bring them joyous liberation but will rather harden their hearts? |
Se endurecerán las normas de propiedad intelectual, fortaleciendo los privilegios de las transnacionales farmacéuticas y se encarecerán los medicamentos y agroquímicos. | Intellectual property rights will become stricter, thereby fortifying the privileges of transnational pharmaceuticals, and prices for medicine and agricultural chemicals will rise. |
Durante el período de transición se adaptarán las disposiciones de la Comisión, y si la situación lo exige, se endurecerán para que esos controles sean más precisos. | During the transitional period, the Commission's provisions will be adapted and, if necessary, tightened so that these controls are more effective. |
Las marcas que queden en las zonas en las que hayas hecho cortes y hayas quitado las hojas se endurecerán, lo cual es necesario para que puedas dar el siguiente paso. | The scars where you made a cut and removed the leaves will harden, which is necessary before you take the next step. |
Por tanto, hasta la medida que pueda ser necesario, se endurecerán las normativas en vigor en los territorios ocupados sobre rotación de trabajos, o sobre la animadversión de quienes se niegan a trabajar. | Accordingly, to the extent that that may be necessary, the regulations in force in the occupied territories in regard to shifting employment, or concerning the ill will of those refusing work, must be tightened. |
Las normativas se endurecerán cada vez más en cuanto a gestión de residuos, las recomendaciones desde Europa ya hablan de un 75% de tasa de reciclado, en un sistema como el actual será muy difícil de implantar. | The regulations will harden more and more in terms of waste management, the recommendations from Europe already speak of a 75% recycling rate, in a system like the current one it will be very difficult to implement. |
Los granos de arena en la playa es tan bien, pero cuando se expone al agua del mar se endurecerán. | Grains of sand on the beach is so fine, but when exposed to sea water will harden. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.