endosar
A pesar de ello, se les endosan la mayoría de los problemas. | Despite this, they are saddled with most problems. |
Muchos países endosan los International Accounting Standards (IAS) como sus propios estándares de contabilidad. | Many countries already endorse International Accounting Standards (IAS) as their own accounting standards. |
En particular, los Estados Unidos endosan las siguientes recomendaciones que figuran en el mensaje. | In particular, the United States endorses the following recommendations contained in the report. |
Los autores endosan que el apoyo social y un sentimiento de pertenencia al grupo se asocian con bienestar psicológico. | The authors endorse that social support, feeling of belonging to the group, is associated with psychological well-being. |
Hay un acumulado de todo lo abarca y estrellas de Hollywood con aire acondicionado que aboveboard endosan y utilizan este reloj. | There are a accumulated of all-embracing and Hollywood air-conditioned stars who aboveboard endorse and use this watch. |
Algunas empresas hipotecarias endosan el cheque a favor del propietario, dejando que el propietario haga la reparación necesaria. | Some mortgage companies will endorse the check to the homeowner, leaving the homeowner to arrange for remediation. |
Hay muchas diversas clases de clubs de la ayuda de entrenamiento disponibles en el mercado y muchos diversos golfistas profesionales los endosan. | There are many different kinds of training aid clubs available on the market and many different professional golfers endorse them. |
El negocio es ruinoso para el Estado, ya que le endosan 1.800 millones de deuda y 480 millones de créditos participativos que no se devolverán nunca. | The business is ruinous for the State, as they take on 1,800 million in debt and 480 million in participative credits that will never be returned. |
Acogen los resultados y endosan las áreas de cooperación identificadas en la reciente reunión hemisférica de los Ministros encargados del Medio Ambiente celebrada en Montreal; | Welcome the outcomes and endorse the areas of cooperation identified at the recent hemispheric meeting of Ministers responsible for the Environment held in Montreal; |
Acogen los resultados y endosan las áreas de cooperación identificadas en la reciente reunión hemisférica de los Ministros encargados del Medio Ambiente celebrada en Montreal (Plan de Acción de Québec, 2001). | Welcome the outcomes and endorse the areas of cooperation identified at the recent hemispheric meeting of Ministers responsible for the Environment held in Montreal;(Plan of Action Québec, 2001). |
Pero señor Presidente, ahora se endosan al Parlamento los problemas que han causado la Comisión y el Consejo al no reaccionar a tiempo a la crisis de la EEB. | But, Mr President, Parliament now finds itself lumbered with the problems which the Commission and Council themselves brought about by failing to react to the BSE crisis in time. |
En segundo lugar, respecto del fraude no monetario, me complace que en el informe nos quejemos de que los bancos no se preocupen demasiado, porque endosan los costos a los clientes. | Secondly, with respect to non-cash fraud: I am pleased that in the report we complain about the fact that the banks do not worry very often because they offload the cost onto the customers. |
Además, el uso de esas marcas o vínculos a los sitios web de los Proveedores no tiene la intención de implicar, directa ni indirectamente, que esos Proveedores endosan a HY CITE ni que están afiliados con HY CITE. | In addition, such use of trademarks or links to the web sites of Vendors is not intended to imply, directly or indirectly, that those Vendors endorse or have any affiliation with Plumbob. |
Como organizaciónes sin fines de lucro, el Instituto de Pan para el Mundo y Pan para el Mundo no endosan ningún candidato ni partido político en particular. | As nonprofit organizations, Bread for the World Institute and Bread for the World do not endorse particular candidates or a political party. |
¡Derrocamos a estos gobiernos, incluso si todas sus víctimas les endosan, incluso si son normales, estables, sin crisis, y han recibido un préstamo del Banco Mundial! | We overthrow these governments even if all their victims endorse them, even if they are normal, stable, without crisis, and have received a loan from the World Bank! |
La mención de compañías específicas o de ciertos productos de un fabricante no implica que la Organización Mundial de la Salud o la Organización Panamericana de la Salud las endosan o recomiendan en preferencia a otras de naturaleza similar que no se mencionan. | The mention of specific companies or of certain manufacturers' products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.