Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofendosar.

endosar

A pesar de ello, se les endosan la mayoría de los problemas.
Despite this, they are saddled with most problems.
Muchos países endosan los International Accounting Standards (IAS) como sus propios estándares de contabilidad.
Many countries already endorse International Accounting Standards (IAS) as their own accounting standards.
En particular, los Estados Unidos endosan las siguientes recomendaciones que figuran en el mensaje.
In particular, the United States endorses the following recommendations contained in the report.
Los autores endosan que el apoyo social y un sentimiento de pertenencia al grupo se asocian con bienestar psicológico.
The authors endorse that social support, feeling of belonging to the group, is associated with psychological well-being.
Hay un acumulado de todo lo abarca y estrellas de Hollywood con aire acondicionado que aboveboard endosan y utilizan este reloj.
There are a accumulated of all-embracing and Hollywood air-conditioned stars who aboveboard endorse and use this watch.
Algunas empresas hipotecarias endosan el cheque a favor del propietario, dejando que el propietario haga la reparación necesaria.
Some mortgage companies will endorse the check to the homeowner, leaving the homeowner to arrange for remediation.
Hay muchas diversas clases de clubs de la ayuda de entrenamiento disponibles en el mercado y muchos diversos golfistas profesionales los endosan.
There are many different kinds of training aid clubs available on the market and many different professional golfers endorse them.
El negocio es ruinoso para el Estado, ya que le endosan 1.800 millones de deuda y 480 millones de créditos participativos que no se devolverán nunca.
The business is ruinous for the State, as they take on 1,800 million in debt and 480 million in participative credits that will never be returned.
Acogen los resultados y endosan las áreas de cooperación identificadas en la reciente reunión hemisférica de los Ministros encargados del Medio Ambiente celebrada en Montreal;
Welcome the outcomes and endorse the areas of cooperation identified at the recent hemispheric meeting of Ministers responsible for the Environment held in Montreal;
Acogen los resultados y endosan las áreas de cooperación identificadas en la reciente reunión hemisférica de los Ministros encargados del Medio Ambiente celebrada en Montreal (Plan de Acción de Québec, 2001).
Welcome the outcomes and endorse the areas of cooperation identified at the recent hemispheric meeting of Ministers responsible for the Environment held in Montreal;(Plan of Action Québec, 2001).
Pero señor Presidente, ahora se endosan al Parlamento los problemas que han causado la Comisión y el Consejo al no reaccionar a tiempo a la crisis de la EEB.
But, Mr President, Parliament now finds itself lumbered with the problems which the Commission and Council themselves brought about by failing to react to the BSE crisis in time.
En segundo lugar, respecto del fraude no monetario, me complace que en el informe nos quejemos de que los bancos no se preocupen demasiado, porque endosan los costos a los clientes.
Secondly, with respect to non-cash fraud: I am pleased that in the report we complain about the fact that the banks do not worry very often because they offload the cost onto the customers.
Además, el uso de esas marcas o vínculos a los sitios web de los Proveedores no tiene la intención de implicar, directa ni indirectamente, que esos Proveedores endosan a HY CITE ni que están afiliados con HY CITE.
In addition, such use of trademarks or links to the web sites of Vendors is not intended to imply, directly or indirectly, that those Vendors endorse or have any affiliation with Plumbob.
Como organizaciónes sin fines de lucro, el Instituto de Pan para el Mundo y Pan para el Mundo no endosan ningún candidato ni partido político en particular.
As nonprofit organizations, Bread for the World Institute and Bread for the World do not endorse particular candidates or a political party.
¡Derrocamos a estos gobiernos, incluso si todas sus víctimas les endosan, incluso si son normales, estables, sin crisis, y han recibido un préstamo del Banco Mundial!
We overthrow these governments even if all their victims endorse them, even if they are normal, stable, without crisis, and have received a loan from the World Bank!
La mención de compañías específicas o de ciertos productos de un fabricante no implica que la Organización Mundial de la Salud o la Organización Panamericana de la Salud las endosan o recomiendan en preferencia a otras de naturaleza similar que no se mencionan.
The mention of specific companies or of certain manufacturers' products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned.
Word of the Day
to snap