Possible Results:
endosar
Ya lo endosé a tu nombre. | I've already endorsed it over to you. |
De todos modos, el partido de la independencia me no endosé formalmente para el congreso. | At any rate, I was not formally endorsed for Congress by the Independence Party. |
Endosé mi corazón y esperanza a los pétalos caducos vistos a través de ojos lagrimosos. | I endorsed my heart and hope to the falling petals seen through tearful eyes. |
Endosé mi tristeza a esa foto y juré mi corazón para seguir moviendo hacia delante hasta que mi deseo fuese cumplido. | I endorsed my sadness to that photo and swore my heart to keep on moving forwards until my wish would be fulfilled. |
Y propuso que la CdP endose de estos principios. | He proposed the endorsement of these principles by the COP. |
Es poco probable que los ob/gins en particular apoyen un cambio a menos que la ACOG lo endose. | Ob/gyns in particular are unlikely to support a change unless ACOG endorses it. |
No podemos permitir que nadie nos endose un diagnóstico ni nos convenza de tomar un medicamento. | We cannot allow anyone to saddle us with a diagnosis or talk us into taking a drug. |
Sin embargo, ellos hubieran preferido que este endose estuviera incluido en la seccin operacional de los Medios de Implementacin. | However, they would have preferred to see this endorsement in the operational section on Means of Implementation. |
Bélgica sugirió que la CdP dé la bienvenida a la estrategia como una orientación útil, en lugar de que la endose. | Belgium suggested that the COP welcome the strategy as useful guidance, instead of endorsing it. |
Endose el cheque y tome una fotografía del anverso y del reverso del cheque con su teléfono inteligente tal como se muestra. | Endorse the check and take a picture of the front and back of the check with your smartphone as shown. |
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas será solicitado que endose los acuerdos de paz y asegure que sus provisiones no serán violadas. | The United Nations Security Council shall be requested to endorse the peace treaties and ensure that their provisions shall not be violated. |
Estos esfuerzos se han beneficiado y continúan a tener el endose del gobierno y son ejecutados por una cadena de alrededor de 50 agencias gubernamentales y privadas. | These efforts have enjoyed and continue to have the support of government and are carried out by a network of close to 50 governmental and private agencies. |
Un enlace a otro sitio Web no significa que Helpinsure.com o el Departamento de Seguros de Texas endose ese sitio Web o el propietario del sitio. | A link to another Web site does not mean that Helpinsure.com or the Texas Department of Insurance endorses that site or the owner of that site. |
Un enlace a un sitio Web distinto del de PCTV Systems no significa que PCTV Systems endose o acepte responsabilidad alguna con respecto al contenido de dicho sitio Web. | A link to a non-PCTV Systems web site does not mean that PCTV Systems endorses or accepts any responsibility for the content or use of such web site. |
Un delegado seal que las prioridades intervienen en la creacin local de polticas y dijo que la elegibilidad de la sociedad civil para presentar propuestas de proyectos debe estar sujeta al endose de los pases. | One delegate regarded the priorities as intervening in domestic policy-making, and said the eligibility of civil society to present project proposals should be subject to country endorsement. |
El Presidente Mozafari pidió, y la CRGAA acordó, que se endose el EDM-2. ECUADOR hizo hincapié en la necesidad de una mayor cooperación y apoyo financiero para la publicación de los informes de los países. | Chair Mozafari asked, and CGRFA agreed, to endorse SOW-2, with ECUADOR stressing the need for greater cooperation and financial support for the publication of country reports. |
Es posible que Gore endose a Obama pronto, o él todavía se reserva como potencial candidato Demócrata de compromiso, para el caso de que la convención Demócrata tome un giro de conflicto? | Is Gore likely to endorse Obama soon or is he still holding himself in reserve as a potential compromise Democratic candidate should the Democratic convention get messy? |
Aduce que al cese del trabajador, el Banco tenía la obligación de hacerle un endose parcial o comunicarle a la aseguradora el retiro de los trabajadores para que ellos continúen pagando las primas. | He argues that upon dismissing him, the bank was required to provide him a partial endorsement or to inform the insurance company of the dismissal of the workers in order for the latter to continue paying their premiums. |
Los hipervínculos con los sitios Web de un tercero no constituyen un endose por parte de Marquard & Bahls AG y Marquard & Bahls AG no es responsable de la disponibilidad de dichos sitios Web o de sus contenidos. | Hyperlinks to third party sites do not constitute an endorsement by Oiltanking and Oiltanking is not responsible for the availability of these sites or their contents. |
Y propuso que los SIDS trabajen para asegurar que la ECOSOC acuerde una nueva definición y endose una nueva subcategoría para los SIDS dentro de las NU, la cual —según dijo— podría ser utilizada para influenciar en la OMC. | He proposed that SIDS work to ensure that ECOSOC agrees to a new definition and endorses a new UN subcategory for SIDS, which he said, could be used to influence the WTO. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.