endogamicos

Esto creará los mejores vástagos ya que no serán endogámicos.
This will create the best offspring, since it will not lead to inbreeding.
La familia patrilineal con residuos endogámicos.
The patrilineal family with an endogamic residue.
Está organizado por unos veinte grupos familiares, generalmente endogámicos, que dominan el escenario.
It is organized by and around some twenty rentier family groups, usually endogamous, that run the show.
Durante más de ciento cincuenta mil años, los noditas fueron uno de los grandes grupos endogámicos.
The Nodites for over one hundred and fifty thousand years were one of the great in-marriage groups.
Los sistemas familiares endogámicos se transforman usualmente solo como respuesta ante su casi plena desintegración y/o ante una intervención desde fuera.
Closed family systems change usually only in response to their almost complete disintegration and/or to intervention from the outside.
Las torres exentas con rejas o paredones hacia la calle y los shoppings endogámicos que se aíslan del espacio público, no ayudan.
The exempt towers with gratings or paredones towards the street and the shoppings endogámicos that are isolated of the public space, do not help.
Se crea, por consiguiente, una cultura en la que se perpetúan modelos de reproducción endogámicos, condicionados continuamente a dar respuestas válidas para su propia comunidad académica o profesional.
It creates, therefore, a culture in which endogamous reproduction models are perpetuated, continually conditioned to give valid answers for their own academic or professional community.
Después de mejorarlo con cruces endogámicos, hemos logrado un alto rendimiento Jack Herer con dos fenotipos dominantes: indica (creciente) para interiores y sativa (pero precocidad) ideal para exteriores.
After improving it with endogamous crosses, we achieved a high-yield Jack Herer with two dominant phenotypes: indica (fast-growing) for indoors and sativa (but early flowering) that is ideal for outdoors.
Ya que la cohesión del ethnos es mantenida a través del matrimonio entre diferentes clanes endogámicos dentro de la tribu, y basados en equilibrio y polaridad, no existe necesidad de ley o jerarquía.
Since the cohesion of the ethnos is maintained through intermarriage between different endogamous clans within a tribe, and based on balance and polarity, it has no need for law or hierarchy.
De esta manera, las diferentes propuestas bien podrían haberse leído como la imposición de un modelo desterritorializado, como prototipos estandarizados que se han ido generalizando a través de una serie de eventos endogámicos.
In this way, the different proposals could well have been read as the imposition of a de-territorialising model, as standardised prototypes that have been generalised through a series of endogamic events.
El Coworking contribuye a tener una visión más amplia de la complejidad de la sociedad y poder encontrar sus necesidades, que son difíciles de visionar en entornos de trabajo sectorizados o por profesionales dentro de entornos endogámicos.
The Coworking helps to have a more wide vision of the complexity of the company and be able to find his needs, which are difficult to view in environments of work sectorizados or for professionals inside environments endogámicos.
Se expone el desarrollo histórico de esta raza de caballos que, a partir de su creación en la segunda mitad del siglo XVI, se fue expandiendo a través de los continuos cruces endogámicos, que realizaron principalmente los ganaderos andaluces.
It explains the historical development of this breed of horses which, ever since its creation in the second half of the 16th century, kept expanding through continuous endogenous crosses carried out mainly by the Andalusian breeders.
Es posible obtener el mismo resultado sin cruces endogámicos, aunque se toma más tiempo.
It is possible to achieve the same result without inbreeding, although it takes more time.
Los animales provienen en general de la misma familia y se originan de cruces endogámicos, mientras que los humanos descienden de poblaciones relativamente panmícticas.
The animals generally come from the same family and originate from inbreeding, while humans descend from relatively panmictic populations.
Ese pueblo con su marcada tendencia a no portar factor RH en su sangre, lo que en la antigüedad los hizo bastante endogámicos.
This people, with his pronounced tendency to not carry up factor RH in their blood, what in ancient times shaped them as pretty endogamics.
Aunque otrora se condenaban los matrimonios endogámicos entre miembros de diversas castas de la sociedad bhutanesa meridional, en buena parte estas restricciones ya no se aplican.
Intermarriages among various castes of southern Bhutanese society were condemned in the past, but these restrictions largely no longer apply.
Algunos criadores son de la opinión que los cruces endogámicos, entre parientes cercanos o en una misma línea, es la única manera de conseguir un tipo excelente y uniforme.
Some breeders are of the opinion that inbreeding (linebreeding) is the only way to get excellent and uniform type.
Word of the Day
tombstone