endilgar
En cambio, mira lo que te has endilgado. | Instead, look what you have lumbered yourself with. |
Durante cuatro años y medio nos ha endilgado toda clase, no de insultos, sino de vulgaridades. | For four and a half years he has accused us of all sorts of, not insults, but rather vulgarities. |
No, importantes agencias imperialistas como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional les han endilgado estos monocultivos de aceite de palma. | No, these palm oil monocultures have been foisted on them by major imperialist agencies like the World Bank and the International Monetary Fund. |
Si no fuera por la vigilancia de los políticos, las ONG, los defensores del medio ambiente y de los intereses del consumidor, ya nos habrían endilgado esta tecnología a la sociedad. | If it were not for the vigilance of politicians, NGOs, environmentalists and consumer interests, this technology would by now have been foisted on society. |
El zapatismo argumenta que está en contra de toda la clase política, pero han sido más las veces que se ha referido únicamente al PRD -al que le ha endilgado un sinnúmero de enormes descalificaciones- que al resto de esa clase. | The Zapatista movement argues that it opposes the whole political class, but more often than not it has referred only to the PRD—to which it has directed many strong disqualifications. |
Es inaceptable que se haya endilgado algo así a los Estados miembros de la UE sin un debate público apropiado. | It is unacceptable that something like this has been foisted on the Member States of the EU without any proper public debate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.