endearment

Theres a lollipop on your bottom (and other terms of endearment)
Theres un lollipop en su fondo (y otros términos del endearment)
The doubling of the name can also express endearment (Stuart).
La repetición del nombre también puede expresar cariño (Stuart).
Romans have always been very inventive with terms of endearment.
Los Romanos siempre han sido muy ocurrentes con las expresiones de cariño.
Betzalel earned the titles of endearment for doing his job!
Betzalel ganó los títulos de cariño por hacer su trabajo!
And the endearment is Janko, so they called me Janko.
Y el apodo cariñoso es Janko, por lo tanto, me llamaban Janko.
Yeah, it's just a term of endearment.
Sí, es solo una expresión de cariño.
It is a term of endearment used by young children of their fathers.
Es un término de cariño usado por niños pequeños para sus padres.
These terms are often combined with terms of endearment (see below).
Éstos términos se combinan a menido con expresiones de cariño (ver más abajo).
How about the adults' endearment for elderly, dependent parents?
¿El cariño de hijos adultos por los padres mayores y dependientes?
heart are terms of endearment in Spanish.
corazón son palabras de cariño en español.
I can get used to the terms of endearment.
Me puedo acostumbrar a esas expresiones de cariño.
I will always remember him with endearment and gratitude.''
Siempre lo recordaré con cariño y con gratitud''.
Trust me. No one's going to think it's an endearment.
Nadie va a creer que es un cumplido.
No, it's a term of endearment.
No, es una expresión de cariño.
This chakra is all about love, caring, and endearment.
Este chakra tiene que ver con el amor, el cuidado y el cariño.
It's not a term of endearment.
No es una expresión de cariño.
You know how women say hateful things, but, like, as a term of endearment?
¿Sabes como las mujeres dicen cosas odiosas, pero como, un término de cariño?
We use this in terms of endearment.
Federación de la Luz: Utilizamos esto en términos de cariño.
It was a term of endearment.
Era una palabra de cariño.
It was a term of endearment.
Era una palabra de cariño.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS