encubrimiento

Hay una muy buena historia sobre el encubrimiento en Fukushima.
There's a very good story about the cover-up at Fukushima.
¿Cree que su caída fue algún tipo de encubrimiento?
You think that her fall was some kind of cover-up?
Otra es que el encubrimiento OVNI va a terminar oficialmente.
Another is that the UFO cover-up is officially to end.
Este encubrimiento fue motivado ante todo por intereses políticos.
This cover-up was motivated above all by political interests.
Hasta la oficina del gobernador tuvo complicidad en este encubrimiento.
Even the governor's office had been complicit in this cover-up.
De acuerdo a esto, hemos perdido nuestro encubrimiento en este pasillo.
According to this, we have lost our cover in this hallway.
Sus motivos para haber iniciado el encubrimiento no han cambiado.
Their reasons for starting the cover-up have not changed.
En otras palabras, por su silencio, hubo un encubrimiento.
In other words, by their very silence, there was a cover-up.
Este es tu kit de encubrimiento, y la bolsa te pertenece.
This is your cover kit, and the bag belongs to you.
Hasta el momento un masivo encubrimiento continúa contradiciendo nuestro propósito.
So far, a massive cover-up continues to belie our purpose.
Las damas deben usar un abrigo de baño o encubrimiento.
Ladies should wear a bathing coat or concealment.
Si crees que cooperaré con un encubrimiento, te equivocas.
If you think I'll cooperate in a coverup, you're mistaken.
Esta es una buena prueba para tu encubrimiento.
This is a good test for your covertness.
Pero el encubrimiento de lo de Daniel casi hizo lo mismo.
But the cover-up about Daniel almost did the same thing.
El momento para finalizar el encubrimiento Ovni está aquí.
The moment for ending the UFO cover-up is here.
Si podemos llegar a él, podremos hacer público el encubrimiento.
If we can get to him, we can expose the cover-up.
Una vez que empieces el encubrimiento no hay vuelta atrás.
Once you start a cover-up, there's no going back.
Las investigaciones son más un encubrimiento que una pesquisa.
Investigations are more a cover-up than an inquiry.
El encubrimiento de Watergate revela la verdadera naturaleza de la humanidad.
The Watergate cover-up reveals the true nature of humanity.
Esto permitió a los militares organizar un vasto encubrimiento.
This allowed the military to organize a far-reaching cover-up operation.
Word of the Day
to pour