Feminine singular of encubierto
Mucha política, poca administración y represión encubierta, un régimen populista. | Much politics, little administration and hidden repression, a populist regime. |
Fue arrestado en una operación encubierta conectada con el caso. | He was arrested in an undercover operation connected to the case. |
La ovulación encubierta es un mecanismo que cabe esta hipótesis. | Concealed ovulation is a mechanism that fits this hypothesis. |
Había una negativa encubierta, una duda de la veracidad divina. | There was a covert negative, a doubt of the divine truthfulness. |
Etiopía ha desempeñado una función militar encubierta en Somalia. | Ethiopia has played an overt military role in Somalia. |
Nunca se sabe, esto puede ser toda una bendición encubierta. | You never know, this might be a blessing in disguise. |
La ayuda alimentaria como una forma encubierta de dumping es censurable. | Food aid as a capped form of dumping is reprehensible. |
Tal vez podríamos darle a nuestra encubierta la noche libre. | Maybe we could give our covers the night off. |
De verdad crees que soy alguna especie de agente encubierta. | You really do think I'm some kind of undercover agent. |
¿Puede decirnos algo más sobre la operación encubierta? | Can you tell us anything else about the undercover operation? |
EE.UU fomentará una rotura encubierta e intentará culpar a Rusia. | USA will encourage covert breaking and attempt to blame Russia. |
El objetivo de la acción encubierta es de impacto político. | The goal of covert action is political impact. |
La guerra climática constituye una forma encubierta de guerra preventiva. | Weather warfare constitutes a covert form of pre-emptive war. |
No hemos tenido una aventura encubierta en un tiempo. | We haven't had a stealth adventure in a while. |
No puede hacer una operación encubierta con dos personas. | You can't run a shadow operation with two people. |
La NASA es un canal de desinformación y una agencia militar encubierta. | NASA is a channel of disinformation and a covered military agency. |
Ya sabes, solo para ayudar a vender la identidad encubierta. | You know, just to help sell the cover I.D. |
Bueno, tú me dijiste que entre a Japón encubierta. | Well, you told me to enter into Japan covertly. |
¿Por qué confían en ti para una operación encubierta como esta? | Why would they trust you with a covert operation like this? |
Para mí, estar en la cárcel ha sido una bendición encubierta. | For me, being in prison has been a blessing in disguise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
