encuadran
-they/you frame
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofencuadrar.

encuadrar

Muchos de los jóvenes deprimidos se encuadran en esta condición.
Many of the depressed young people fall into this condition.
Ahí se encuadran algunas de las cooperativas agrícolas o artesanales.
There some of the agricultural or artisan cooperatives are fitted.
Ahí se encuadran la existencia de familias polígínicas y poliándricas.
There they fit the existence of polygamy and polyandry families.
Las revisiones de literatura tradicionales no se encuadran en esta categoría.
Traditional literature reviews do not fall into this category.
SCP-1659γ: La vasta mayoría de casos de SCP-1659 se encuadran en esta categoría.
SCP-1659γ: The vast majority of SCP-1659 fall under this classification.
Dos lazos encuadran el conjunto, uno con estrías y el otro liso.
Two ribbons frame the whole–one striated, the other smooth.
En las verticales se encuadran las relaciones de empleo.
In the verticals the employment relations are fitted.
Nuestros valores se encuadran en la sostenibilidad y el respeto al entorno.
Our values are centered in the sustainability and mutual respect of our environment.
En términos generales no podemos decir que todos encuadran bajo el concepto de pastores.
In general terms we can not say that all fit under that concept.
A nivel del suelo, los planos suspendidos encuadran largas vistas sobre el paisaje horizontal.
At floor level, the hanging planes frame wide-ranging vistas over the horizontal landscape.
Las estrategias de resolución encuadran puntos de acción; los puntos de acción promueven el aprendizaje.
Strategies of resolution frame action items; action items promote learning.
Los conflictos transatlánticos más insolubles son aquellos desafíos que se encuadran en la última categoría.
The most intractable transatlantic disputes involve those challenges that fall into the latter category.
Los fotógrafos eligen hacia dónde encuadran.
Photographers choose where their frame goes.
Se encuadran en los tres amplios epígrafes siguientes: Creative Studio, Mechanisation y PackRight Academy.
They fall under the following broad headings of Creative studio, Mechanisation and PackRight Academy.
En lo bajo del tabique encuadran obligatoriamente por los plintos, a arriba - el cepillo.
In the bottom of a partition necessarily frame with plinths, and above - galtelju.
Las coberturas encuadran el jardín.
Hedges frame the garden.
Una vez más, estas cuestiones se encuadran dentro del sistema legal interno de los Estados miembros.
Once again, these issues come under the domestic legal system of the Member States.
Sus demandas se encuadran dentro de lo establecido en el derecho internacional y las legislaciones nacionales.
Their demands are set out in accordance with established national and international regulations.
El análisis de encuadre examina la forma en que se presentan o tratan (encuadran) las cuestiones en los medios.
Framing analysis examines how issues are presented or discussed (framed) in the media.
Tampoco esa realidad sería gran cosa si no es elegida por ellos, que la encuadran, enfocan y muestran.
Nor would that reality much if not elected by them, that fall, focus and show.
Word of the Day
moss