encuadrar
Es un lente que encuadra desde la parsimonía y paciencia. | It is a lens that frames from thrift and patience. |
Este árbol se encuadra entre los 50 más notables de España. | This tree is one of the 50 most notable in Spain. |
SNEl concepto se encuadra dentro del ámbito de la autoformación. | SNThe concept belongs within the sphere of self-formation. |
En este escenario, ¿cómo se encuadra el problema de las migraciones? | How is the problem of migrants framed in this scenario? |
Dicho trabajo se encuadra en los fenómenos descritos en las unidades anteriores. | Such work is based on phenomena described in the previous units. |
Por lo tanto se encuadra en una primera categoría. | It is therefore placed in a first category. |
Por tanto, el widget que encuadra debe ser añadido con containerAdd. | Therefore the widget it frames must be added to it with containerAdd. |
Esta unidad se encuadra en un nuevo esquema de fabricación de gasolinas. | This unit is part of a new gasoline manufacturing plan. |
MONDRAGÓN se encuadra en cuatro Sectores: Financiero, Industrial, Distribución y Conocimiento. | MONDRAGÓN's business is organised into four sectors: Financial, Industrial, Distribution and Knowledge. |
¿Y cómo encuadra eso en las Leyes Divinas? | And how does that fit in the Divine Laws? |
Su responsabilidad actual se encuadra en el ámbito de proyectos estratégicos de la FUNDIT. | Its current responsibility is part of the FUNDIT strategic projects. |
¿Piensas que todo encuadra, Anthony? | What do you think that all adds up to Anthony? |
De vez en cuando, levanta la cámara, encuadra, y fotografía despacio. | Now and then, he raises the camera, frames and slowly shoots. |
No, ya que ninguna ley encuadra su existencia, cubiertos por el secreto de defensa. | No, since no law regulates their existence, covered by military secrecy. |
Se encuadra en el marco de la Semana de la Ciencia en Andalucía 2010. | The conference falls within the framework of Science Week in Andalusia 2010. |
Tiene una gran ventana detrás del altar que encuadra la magnífica belleza de estas escarpadas montañas. | A large window behind its altar frames the magnificent beauty of these rugged mountains. |
Ausente de estas imágenes está la visión presuntiva de quien juzga aquello que encuadra. | Absent from these images is the presumptive vision of someone who judges that which he enframes. |
En aquella noche tuve un sueño diferente que se encuadra en el 3er grupo. | In that night I had a very different dream that frames into the 3rd group. |
Huntington, en otras palabras, pierde la discusión por la manera en que encuadra sus razones. | Huntington, in other words, loses the argument by the way he frames its terms. |
Entre las obras mencionadas, el diseño para el Centro Heydar Aliyev encuadra perfectamente con esas definiciones. | Between the mentioned works, the design for the Center Heydar Aliyev fits perfectly with these definitions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.