encoré
Preteriteyoconjugation ofencorar.

encorar

Si te gusta esto, esperar a que el encore.
If you like this, wait for the encore.
Es por eso que quiero hacer mi encore.
That's why I want to do it my encore.
El concierto duró cerca de 90 minutos más el encore con tres canciones.
The concert lasted about 90 minutes plus the encore of three songs.
¿Crees que accedería a un encore?
Do you think they would agree to an encore?
No puedo esperar a ver lo que haces por un encore, amigo mío.
I cannot wait to see what you do for an encore, my friend.
¿Puede reclamar su trono de rock n' roll, o será su final encore?
Can you reclaim your rock n' roll throne, or will this be your final encore?
La pieza se interpretó como un encore tras una discusión de cuarenta minutos con el público.
The piece was played as an encore following a forty-minute discussion with the audience.
Sin cortes comerciales, la película La nuit est encore jeune completa tiene una duración de 82 minutos.
Without commercial breaks, the full movie La nuit est encore jeune has a duration of 82 minutes.
Supongo que esto significa hacer un par de cambios por show (¿quizás el segundo encore?
I'm assuming that this actually means making a couple of changes per show (maybe the 2nd encore?
Dangerfield empezó encabezando espectáculos en Las Vegas e hizo encore frecuentes apariciones en el Ed Sullivan Show.
Dangerfield began headlining shows in Las Vegas and made frequent encore appearances on The Ed Sullivan Show.
Cantaron todas las canciones de Bluetory y cantaron una vez más I'm a Loner como encore.
They sang all songs of Bluetory and sang I'm a Loner one more time as an encore.
Y el encore, Qué Harías, en el que describe una versión con un auténtico acento Amsterdam.
And the encore, What Would You Do, in which he describes a version with a genuine Amsterdam accent.
Finalmente, otros factores merecen ser probados, simultáneamente microhábitats, tels que la composition des peuplements ou encore la structure paysagère.
Finally, other factors deserve to be tested, simultaneously microhabitats, tels que la composition des peuplements ou encore la structure paysagère.
El epíteto Bitorquis específico proviene de un encore, dos veces y un collar tórquis: con dos collares o anillos alrededor del tallo.
The specific bitorquis epithet comes from an encore, twice and tórquis necklace: with two necklaces or rings around the stem.
Los decibeles se elevaron cuando Morten tomó una bandera brasileña de alguien en la audiencia durante 'Train Of Thought', presentada en el encore.
The decibels are raised when Morten collects a Brazilian flag from the crowd during the encore's 'Train Of Thought'.
Sentía dolores abdominales durante su desempeño de jitterbug en octubre 27, 2008 y de inmediato fue trasladado de urgencia a un hospital después de la actuación de encore.
She felt abdominal pains during their jitterbug performance on October 27, 2008 and was immediately rushed to a hospital following the encore performance.
La alegría de dar regalos, pero una cosa pasada de conseguir, y no podría ser más encore de orgullo en ambos lados, por su propia mano-made sorpresa.
The joy of giving gifts, but one last thing to get, and there could be more encore of pride on both sides, by his own hand-made surprise.
El Cardi es importante de la etiqueta de debut, la Invasión De la Privacidad, golpeó el gráfico de la semana pasada en el #1, pero no podía aguantar un encore de rendimiento.
The Cardi is major label debut, Invasion Of Privacy, hit the chart last week at #1, but could not hold an encore performance.
Y terminaré en francés, diciendo: le recomiendo en su misión "de l'audace, toujours de l'audace et encore de l'audace".
I will end by saying in French that I recommend 'de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace' in your mission - boldness, more boldness and forever boldness.
Un presidente de Comisión muy importante dijo una vez que a la Comisión le pedía "de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace".
A very important committee chairman once said that he expected 'de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace' from the Commission - boldness, more boldness and forever boldness.
Word of the Day
celery