Possible Results:
enconé
-I angered
Preteriteyoconjugation ofenconar.
encone
-I anger
Subjunctiveyoconjugation ofenconar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofenconar.

enconar

No se puede eliminar parcialmente o permitir que se encone.
It cannot be partially removed or allowed to fester.
Por qué dejar que todo lo indeseable se meta bajo tu piel y se encone allí.
Why let everything untoward get under your skin and fester there?
El peligro de que, en una situación semejante, el conflicto se encone peligrosamente debe calificarse de grave.
The danger of escalation in such a constellation must be rated as grave.
Pienso que todos tenemos la responsabilidad de velar por que, bajo nuestra tutela, no se encone una nueva llaga en el cuerpo de Europa.
I think that we all bear responsibility for seeing that, under our control, a new abcess does not fester on the body of Europe.
Los ronquidos de tu pareja pueden ser un efecto secundario temporal de una infección sinusal o pueden ser una frustración de largo plazo que se encone bajo la piel de su relación.
Your partner's snoring may be a temporary side-effect of a sinus infection, or it may be a long-term frustration that festers under the skin of your relationship.
Hoy día, es absolutamente inaceptable dejar que la situación se encone dejando que se opongan entre ellos los ciudadanos de la misma profesión en el seno de la Unión Europea.
It is completely unacceptable today to allow the situation to become poisoned by letting citizens from the same profession within the European Union stand in opposition to one another.
Si se deja que respire, si se desatiende hasta que se encone o si se deja inmoralmente de lado como problema ajeno, no se consigue sino fortalecerlo hasta convertirlo en un reflujo que inevitablemente resurgirá de las profundidades.
Left to breathe, abandoned to fester or immorally discounted as someone else's problem, it only strengthens into an undertow that will inevitably re-emerge from the depths.
Word of the Day
to dive