Plural of encomiable
- Examples
Los progresos significativos logrados en Bosnia y Herzegovina son muy encomiables. | The significant progress achieved in Bosnia and Herzegovina is highly commendable. |
Todos estos son objetivos encomiables y amplios, que mi delegación apoya. | All these are laudable, wide objectives that my delegation supports. |
Por este motivo, creo que iniciativas como Goteo son encomiables. | For this reason, I think that initiatives such as Goteo are laudable. |
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave. | Sixthly, we have had laudable successes in key social sectors. |
Las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General (A/56/303) son encomiables. | The recommendations contained in the Secretary-General's report (A/56/303) were commendable. |
No nos limitamos a declaraciones encomiables de intenciones. | We do not limit ourselves to worthy statements of intent. |
El Consejo de Seguridad ha hecho encomiables mejoras en sus métodos de trabajo. | The Security Council has made praiseworthy improvements in its working methods. |
Las medidas propuestas son encomiables, y consisten en: | The measures proposed are commendable and consist of: |
Los esfuerzos del Gobierno al respecto son encomiables. | The Government's efforts in this respect are to be commended. |
Son necesarias líneas de crédito que puedan complementar iniciativas locales encomiables. | Credit lines that are able to complement worthy local initiatives are needed. |
Las Naciones Unidas han adoptado unas medidas encomiables, pero tienen que esforzarse más. | The United Nations has made laudable steps, but must do more. |
Las medidas de esa naturaleza son muy encomiables y deben considerarse activamente. | All such practices are highly commendable and should be actively considered. |
Es necesario introducir mejoras en ambas esferas pese a las encomiables reformas introducidas. | Improvements were required in both areas, despite the commendable reforms made. |
La nueva generación de instituciones de microfinanciación ha realizado muchas actividades encomiables. | The new generation micro-finance institutions (MFIs) have taken many commendable efforts. |
El ACNUR presta servicios encomiables en los países de acogida y en el Afganistán. | UNHCR was providing commendable services in the host countries and Afghanistan. |
Burundi ha logrado algunos avances encomiables en esferas clave para la consolidación de la paz. | Burundi has made commendable advances in key areas for peace consolidation. |
Los esfuerzos del Comité por mejorar la lista consolidada son muy encomiables. | The Committee's efforts to improve the Consolidated List are greatly appreciated. |
Sí puntos y otros del juego a un nivel alto y son encomiables. | Yes, and other points of the game at a high level and are commendable. |
Estas medidas son encomiables, pero no bastarán para transformar la sociedad de Rwanda. | These are commendable steps, but it will take more to transform Rwandan society. |
Son encomiables las actividades prácticas emprendidas por el Iraq con tal fin. | Iraq's practical activities to that end are commendable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
