encomendar
Y nos encomendaron un trabajo, en su edificio. | And they had us do a job here, at your building. |
Eso es lo que nos encomendaron nuestros electores hace seis meses. | This is what our electors charged us with six months ago. |
Hasta el día en que me encomendaron la tarea de atraparlo. | Until the day I was given the task to catch him. |
En marzo de 2001 se encomendaron otros 24 proyectos. | In March 2001, an additional 24 projects were commissioned. |
También les encomendaron encontrar a una persona con información interna. | They are also tasked with finding a key person with inside information. |
Los trabajos recientemente completados se encomendaron al estudio Frade Architects. | Frade Architects were commissioned with the recently completed refurbishment project. |
Su esposa y sus amigos encomendaron su recuperación a la intercesión de Montse. | His wife and friends prayed for his recovery to Montse. |
Los trabajos recientemente completados se encomendaron al estudio Frade Arquitectos. | Frade Arquitectos were commissioned to carry out the recently completed project. |
Le encomendaron las esperanzas de un futuro mejor para la patria. | In him they united their hopes for a better future in the homeland. |
No quiero insistir, pero me encomendaron la pregunta. | I would not impose, it's been given me to ask. |
Pero no se encomendaron a ella. | But they did not entrust themselves to it. |
En general, ha cumplido las tareas que se le encomendaron. | By and large, it has delivered on most of its mandated tasks. |
Nuestros Jefes de Estado y de Gobierno encomendaron al Consejo una gran responsabilidad. | Our heads of State and Government have entrusted the Council with a major responsibility. |
Se encomendaron un análisis de la vulnerabilidad y un examen del programa del país. | A vulnerability analysis and a review of the country programme were commissioned. |
Asimismo, encomendaron a la OEA trabajar en el área de lavado de dinero. | They also charged the OAS with working on the problem of money laundering. |
Me encomendaron hablarte así Y eso es lo que he hecho. | I was ordered to speak to you like this and this is what I did. |
A sus hijas espirituales les encomendaron la tarea de proseguir por ese mismo camino evangélico. | To their spiritual daughters they bequeathed the task of continuing on the same Gospel path. |
El 28 de noviembre de 2002, se encomendaron al magistrado Schomburg las diligencias preliminares. | On 28 November 2002, Judge Schomburg was appointed Pre-Trial Judge. |
Las tareas que se les encomendaron cubrían las tres áreas de usabilidad ISO: efectividad, eficiencia y satisfacción. | Tasks assessed the three ISO areas of usability: effectiveness, efficiency, and satisfaction. |
Esa fue la tarea que nos encomendaron nuestros dirigentes políticos en la Cumbre Mundial 2005. | That is a task given to us by our political leaders at the 2005 Summit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.