Possible Results:
encomendar
En cuanto a ti, te encomendaré a la eternidad. | That'll do too much credit to your merits, of course. |
Encomendaré a la PNH y a otros organismos que observen plenamente los compromisos que el Gobierno ha asumido con respecto al desarme. | I will instruct the HNP and other agencies to fully implement the commitments that the Government has undertaken with respect to disarmament. |
Tiene el carácter de fun cionario consultivo del Secretario General y actuará como delegado suyo en todo aquello que le encomendare. | He shall serve as advisory officer to the Secretary General and shall act as his delegate in all matters that the Secretary General may entrust to him. |
Tiene el carácter de funcionario consultivo del Secretario General y actuará como delegado suyo en todo aquello que le encomendare. | He or she serves as advisory officer to the secretary general and acts as the secretary general's delegate in all matters which the latter may entrust to him or her. |
Le encomendaré Toda mi casa en su mano, etc. A partir de ahora serás el Guardador. | I will commit my Whole house into His hand, etc. |
Por mi parte, le aseguro que le encomendaré a diario, en la Santa Misa, pidiendo por usted y por toda la labor de almas que realiza. | For my own part, I assure you that I will commend you daily during Holy Mass, praying for you and for your labor on behalf of souls which you carry out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.