Possible Results:
encomendamos
-we entrust
Presentnosotrosconjugation ofencomendar.
encomendamos
-we entrusted
Preteritenosotrosconjugation ofencomendar.

encomendar

En nuestra oración los encomendamos a la misericordia divina.
In our prayers we commend them to the divine mercy.
¡Si nos encomendamos a Él, su gracia nos salva!
If we entrust ourselves to him, his grace saves us!
Nosotros los encomendamos y apoyamos por completo en estos tiempos.
We commend you and support you completely in these times.
Te encomendamos a los jóvenes de estas tierras.
To you we entrust the young people of these lands.
Éste es el mandato que hoy le encomendamos aquí.
That is the mandate we are giving you here today.
Te encomendamos a los cristianos de este país.
To you we commend the Christians of this country.
Nosotros, no encomendamos a Nuestros mensajeros a que realicen tareas imposibles.
We do not commission Our messengers to perform impossible tasks.
En agradecimiento encomendamos todos nuestros caminos a El.
In thanksgiving we commit all our way to Him.
Fue un arduo trabajo el que encomendamos.
It was a tough job we had to make them build.
Nos encomendamos a sus oraciones.
We commend ourselves to your prayers.
A ella nos encomendamos nosotros mismos, nuestro ministerio pastoral y a todos los sacerdotes.
Let us entrust ourselves, our pastoral ministry and every priest to her.
Nos encomendamos a ella para continuar nuestro camino con alegría y generosidad.
Let us entrust ourselves to her in order to continue our journey with joy and generosity.
Cuando los sorprendemos mintiendo, siempre le encomendamos a que finalmente digan la verdad.
When we catch them lying, we always commend them for finally telling the truth.
Estos son algunos de nuestros voluntarios, pero también nos encomendamos a muchas ayudas externas.
These are some of our volunteers, but we also rely on lots of external help.
Cada día, nos encomendamos en preservar ese ambiente natural que nunca deja de sorprendernos.
Every day, we commit to preserving the breathtaking natural environment that never ceases to amaze.
Esta tarea se la encomendamos con mucho gusto a Matt.
We gladly let Matt do this.
Y hoy, durante la celebración eucarística, los encomendamos al Señor con gratitud y admiración.
Today, during the Eucharistic celebration, we entrust them to the Lord with gratitude and admiration.
En esto, les encomendamos a que simplemente permanezcan en la seguridad de su éxito inevitable.
Thus, we ask you simply to remain committed to your inevitable success.
Las encomendamos todas a la maternal intercesión de María, Salud del pueblo romano.
Let us entrust them all to the motherly intercession of Mary, Health of the Roman People.
A él nos encomendamos.
Let us entrust ourselves to him.
Word of the Day
to boo