A veces la pared encolan por los periódicos en dos capas. | Sometimes a wall paste over with newspapers in two layers. |
Las piezas fabricadas se ajustan, montan, encolan, en nuestros talleres. | The manufactured parts are adjusted, assembled and glued in our workshops. |
Para darles la solidez, las hojas tuercen o encolan. | To give them durability, sheets twist or stick together. |
En este caso preliminarmente toda la superficie encolan por la tela. | In this case preliminary all surface paste over with a fabric. |
Luego la superficie aparejan y encolan en la consecuencia descrita más arriba. | Then a surface ground and paste over in the sequence described above. |
Las páginas terminadas se guillotinan y se encolan una junto a otra. | Finished pages are trimmed and then glued adjacent to one another. |
La superficie de las telas encolan por los materiales peliculares o en rollos. | A surface of cloths paste over with film or rolled materials. |
Las estanterías se encolan a uno de los lados y se dejan secar. | The shelves are then glued to one of the sides and left to dry. |
Algunos encolan a la cinta adhesiva. | Some glue on an adhesive tape. |
Con esto se solucionó el problema ya que ahora no se encolan las solicitudes. | With this the problem was solved, since now the applications don't queue. |
Para prevenir el atraso posible de los bordes, la costura encolan por la cinta que encola. | To prevent possible backlog of edges, a seam glue a gluing tape. |
Después de esto al lugar de la parte cortada encolan el remiendo (fig. 28). | After that to the place of the cut out site paste a patch (fig. 28). |
Skarlupy de la nuez luego encolan. | Nutshells then stick together. |
Si en la pared de la altura de 2,7-3,0 m, encolan en primer lugar los techos. | If in a wall in height of 2,7-3,0 m first of all paste over ceilings. |
Después de algún tiempo las estanterías se encolan al otro lado y se sujetan en posición con pinzas. | After some time the shelves are glued to the other side and hold in position with clamps. |
Luego preparan el engrudo y encolan por ello las superficies, como es posible mejor esfuminando el engrudo. | Then prepare paste and glue it surfaces as it is possible is better shading paste. |
Se puede pegar los materiales fáciles y delgados sobre las composiciones débiles que encolan, pesado - en más sólido. | Easy and thin materials can be pasted on weak gluing structures, heavy - on stronger. |
Aguar estas almácigas de otro disolvente cualquiera no es posible, puesto que perderán las propiedades que encolan. | To dilute these mastics with any other solvent it is impossible, as they will lose gluing properties. |
Aguar estas almácigas de otro disolvente cualquiera no es posible, puesto que perderán las propiedades que encolan. | To dilute these mastics with any other solvent it is impossible, as they will lose the gluing properties. |
Las sustancias secas que encolan para la preparación de ellos kleev o los engrudos más a menudo disuelven en el agua. | Dry gluing substances for preparation from them glues or pastes dissolve in water more often. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.