Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofencolar.

encolar

A veces la pared encolan por los periódicos en dos capas.
Sometimes a wall paste over with newspapers in two layers.
Las piezas fabricadas se ajustan, montan, encolan, en nuestros talleres.
The manufactured parts are adjusted, assembled and glued in our workshops.
Para darles la solidez, las hojas tuercen o encolan.
To give them durability, sheets twist or stick together.
En este caso preliminarmente toda la superficie encolan por la tela.
In this case preliminary all surface paste over with a fabric.
Luego la superficie aparejan y encolan en la consecuencia descrita más arriba.
Then a surface ground and paste over in the sequence described above.
Las páginas terminadas se guillotinan y se encolan una junto a otra.
Finished pages are trimmed and then glued adjacent to one another.
La superficie de las telas encolan por los materiales peliculares o en rollos.
A surface of cloths paste over with film or rolled materials.
Las estanterías se encolan a uno de los lados y se dejan secar.
The shelves are then glued to one of the sides and left to dry.
Algunos encolan a la cinta adhesiva.
Some glue on an adhesive tape.
Con esto se solucionó el problema ya que ahora no se encolan las solicitudes.
With this the problem was solved, since now the applications don't queue.
Para prevenir el atraso posible de los bordes, la costura encolan por la cinta que encola.
To prevent possible backlog of edges, a seam glue a gluing tape.
Después de esto al lugar de la parte cortada encolan el remiendo (fig. 28).
After that to the place of the cut out site paste a patch (fig. 28).
Skarlupy de la nuez luego encolan.
Nutshells then stick together.
Si en la pared de la altura de 2,7-3,0 m, encolan en primer lugar los techos.
If in a wall in height of 2,7-3,0 m first of all paste over ceilings.
Después de algún tiempo las estanterías se encolan al otro lado y se sujetan en posición con pinzas.
After some time the shelves are glued to the other side and hold in position with clamps.
Luego preparan el engrudo y encolan por ello las superficies, como es posible mejor esfuminando el engrudo.
Then prepare paste and glue it surfaces as it is possible is better shading paste.
Se puede pegar los materiales fáciles y delgados sobre las composiciones débiles que encolan, pesado - en más sólido.
Easy and thin materials can be pasted on weak gluing structures, heavy - on stronger.
Aguar estas almácigas de otro disolvente cualquiera no es posible, puesto que perderán las propiedades que encolan.
To dilute these mastics with any other solvent it is impossible, as they will lose gluing properties.
Aguar estas almácigas de otro disolvente cualquiera no es posible, puesto que perderán las propiedades que encolan.
To dilute these mastics with any other solvent it is impossible, as they will lose the gluing properties.
Las sustancias secas que encolan para la preparación de ellos kleev o los engrudos más a menudo disuelven en el agua.
Dry gluing substances for preparation from them glues or pastes dissolve in water more often.
Word of the Day
lean