encoger
Me encogí de hombros: –Por lo general, todas éstas tienen hijos. | I shrugged my shoulders: 'As a rule, they all have kids. |
Finalmente lo encogí y esperé para pagar su Pepsi y gasolina. | I finally shrugged and waited for him to pay for his Pepsi and gasoline. |
Noté el peligro pero no me encogí. | I saw the danger, but I wasn't scared. |
¿O es que yo me encogí? | Or is it just that I've shrunk? |
Me encogí en las calles. | I basically shrunk on the streets. |
Creo que me encogí dos pulgadas. | I shrank two inches, I think. |
No me encogí de hombros. | I didn't shrug my shoulders. |
¡Creo que me encogí! | I think I shrank in there! |
Yo me encogí de hombros, recogí mi mochila de nuevo y empecé a caminar. | I hunched my shoulder, I picked my backpack up again and I started walking. |
Me encogí de hombros, tomé mi mochila y me fui a la Universidad de Wisconsin. | I hunched my shoulder, I got my backpack and I went on to the University of Wisconsin. |
El momento decisivo vino una noche en la regadera, me vino una crisis de llanto y sollozos - solo me encogí del dolor. | The turning point came one night in the shower. I broke down crying, sobbing—I just curled up in pain. |
De todos modos, para abreviar una larga historia y sin entrar en demasiados detalles sórdidos, después de una botella de vino (coraje holandés) y dos intentos abortados debido a que me encogí de hombros, lo hice. | Anyway to cut a long story short and without going into too many sordid details, after one bottle of wine (dutch courage) and two aborted attempts due to me chickening out I did the deed. |
Encogí mi cuerpo detrás de una silla de ruedas. | I curled my body behind a wheelchair. |
Encogí la tela mojándola. | I shrunk the fabric by wetting it. |
No veo nada, así que me encogi de hombros y pense, | I don't see anything, so I shrug it off and think, |
Me encogí de hombros y no dije nada (como haría un buen existencialista). | I shrugged and said nothing (as a good existentialist would do). |
Me detuve, por la seguridad de mi vida y encogí mis hombros hacia Gui. | I stopped walking, for the safety of my life, and shrugged at Gui. |
Me encogí de hombros, tratando de sacar el mejor provecho de la situación. | I shrugged, deciding to make the best of it. |
Oh, bien, me encogí de hombros. | Oh well, I shrugged. |
Yo me encogí de hombros. | I shrugged my shoulders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.