encoñarse
- Examples
Esta contradicción se fue enconando en la gestación de la revolución social de 1910. | This conflict continued to fester in the gestation of the 1910 social revolution. |
En otras ocasiones hemos tenido que sobrellevar los momentos dolorosos de la recuperación de heridas que se estaban enconando. | At other times, we had the painful times of recovering from the wounds that were festering. |
El rencor de Bob se había ido enconando durante años hasta tal punto que decidió que tenía que hacer algo al respecto. | Bob's resentment had been festering for years, to the point where he decided he had to do something about it. |
En nuestro mundo interconectado, no podemos permitir que la tragedia del Oriente Medio se siga enconando como lo ha hecho durante decenios. | In our interconnected world, we cannot allow the tragedy of the Middle East to continue to fester as it has for decades. |
Como se observó en el último informe trimestral de diciembre de 2007, las tensiones en el sur se vienen enconando desde hace muchos meses. | As noted in the last quarterly report in December 2007, tensions in the south have been simmering for many months. |
Mientras existan diferencias marcadas en el nivel de vida, los capitalistas explotarán este hecho enconando a unos contra otros, en su búsqueda de gente que trabaje más por menos. | As long as a stark difference in living standards exist, the capitalists will exploit this by pitting people against each other in the search for people who will work for less. |
Entonces, por el otro lado, el asunto del insulto debe ser depuesto, y los pensamientos deben ocuparse de otras consideraciones, o las emociones de odio continuarán emponzoñando y enconando sus mentes. | So in the other case, the subject of the injury must be dismissed, and their thoughts occupied with other considerations, or emotions of hatred will continue to fester and rankle in their minds. |
La cooperación y la coordinación también son esenciales en el plano nacional, donde, en ocasiones, la existencia de múltiples organismos encargados de las cuestiones relacionadas con los océanos causa problemas en lugar de solucionarlos, enconando con ello la fragmentación de la administración de los océanos. | Cooperation and coordination are essential also at the national level, where sometimes a multiplicity of agencies responsible for ocean-related matters generate problems rather than solutions, thus exacerbating the fragmentation of ocean governance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.