enclosed envelope

Popularity
500+ learners.
Please contribute by returning your pledge in the enclosed envelope.
Por favor contribuya al devolver su compromiso en el sobre adjunto.
If everything meets with your approval, just sign and return it in the enclosed envelope.
Si todo coincide con su aprobación, solo firme y devuélvala en el sobre adjunto.
Send your check and the pledge form to my college in the enclosed envelope.
Envíe su cheque y el formulario de compromiso a mi colegio en el sobre adjunto.
Send your check and the pledge form to my college in the enclosed envelope.
Enviar su cheque y el formulario de compromiso de mi colegio en el sobre adjunto.
Please remit the amount shown on your statement in the enclosed envelope by July 1.
Por favor, remitir la cantidad que aparece en su declaración en el sobre adjunto antes del 1 de julio.
If the contract meets with your approval, please sign it and return it in the enclosed envelope.
Si está de acuerdo con el contrato, por favor fírmelo y devuélvalo en el sobre adjunto.
For your anonymity and convenience, please use the enclosed envelope to return your completed questionnaire to our evaluators, the (name them).
Para su anonimato y conveniencia, por favor use el sobre adjunto para devolver su cuestionario debidamente completado a nuestros evaluadores, los (nómbrelos).
Or you can send a check in the enclosed envelope or you can sign up for monthly donations with our enclosed form.
Usted también puede enviar un cheque en el sobre incluido o puede registrarse para donaciones mensuales con la forma que aquí se incluye.
Your choice is to send a check for $200 in the enclosed envelope by June 30, or call me to discuss other arrangements.
Su opción es enviar un cheque por $200 en el sobre adjunto antes del día 30 de junio, o me puede llamar para hablar de otros arreglos.
Word of the Day
slipper