enclenque
- Examples
¿Cómo podemos nosotros que somos débiles y espiritualmente enclenques ser santos? | How can we who are weak and feeble spiritually be saintly? |
Las mujeres se rieron de mis enclenques esfuerzos. | The women laughed at my feeble efforts. |
El resto de vosotros, enclenques, venid conmigo. | The rest of you wimps come with me. |
Otras que te sugieren actividades físicas que fortalecerán sus aún enclenques musculaturas. | Other apps will suggest physical activities to strengthen their still feeble musculature. |
Su oposición, resistencia y esfuerzos miopes y enclenques están empequeñecidos por lo que les espera. | Your opposition, resistance and puny, short-sighted efforts are dwarfed by what awaits you. |
No queríamos ser enclenques. | We didn't want to be wimpy. |
Requiere años de preparación, fuerza y perserverancia, así que no es apto para enclenques. | It requires years of training, strength, perseverance, and meditation. |
Destruye los seres humanos enclenques y otros mechs en este juego de acción de arriba hacia abajo mech. | Blast away puny humans and other mechs in this top-down mech shooter. |
En comparación, otros objetos crean chorros enclenques que rara vez son suficientemente brillantes para que los veamos. | In comparison, other objects make puny jets that are rarely bright enough for us to see. |
Los habitantes del campamento hacen lo posible por evitar que sus enclenques albergues sean desmantelados. | The camp residents do their best to keep their flimsy unstable shelters from toppling over. |
Para el resto de nosotros, las posturas, como por ejemplo El Árbol pueden hacernos sentir menos enclenques. | For the rest of us, postures like Tree Pose can make us feel less wobbly on and off the mat. |
No podríamos tener unas raíces fuertes y, en cambio, unas ramas enclenques, o unas hojas verdes pero unas flores quebradizas. | We could not have roots strong and, on the other hand, a figure branches, or a few green leaves but fragile flowers. |
Porqué esta manía de querer forzar la naturaleza provocando el crecimiento de plantas exóticas que, al fin y al cabo, no producen más que especímenes enclenques. | Why this bad habit of forcing nature, provoking the growth of exotic plants which, in the end, produce no more than puny specimens. |
Kalinin olvida que hemos hecho la Revolución de Octubre y que los miserables y los enclenques han vencido a los gallardos y a los fuertes. | Kalinin forgets our having accomplished the October Revolution in which the puny and the thin conquered the tall and the strong. |
Algunos de sus representantes han dicho: estos europeos son unos enclenques, hacemos lo que queremos y si creemos que algo es correcto, entonces hay que hacer precisamente lo que queremos. | The individual representatives are saying: what weaklings they are over there in Europe! We will do what we want and if we recognize something as right, then people simply have to do what we want. |
Del alimento que la madre estaba obligada a recibir no podía proveer una buena calidad de sangre y como consecuencia daba a luz niños enclenques. | From the food the mother was compelled to receive, she could not furnish a good quality of blood, and therefore gave birth to children filled with humors. |
Los piojos pululaban, aun lavando, evento anual Con las lluvias; Enclenques y lisiados que difícilmente verías en la tierra. | The lice still swarmed, washing an annual event With the rains, Weakling and cripples you would hardly see in the land. |
Si trabajas conmigo, perteneces a mi casa, y aquí no hay sitio para los enclenques. | If you work with me, you belong to my house and here there is no place for wimps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.