Possible Results:
enclenques
-weeds
Masculine plural ofenclenque(noun)
enclenques
-weeds
Feminine plural ofenclenque(noun)
enclenques
-sickly
Plural ofenclenque(adjective)

enclenque

¿Cómo podemos nosotros que somos débiles y espiritualmente enclenques ser santos?
How can we who are weak and feeble spiritually be saintly?
Las mujeres se rieron de mis enclenques esfuerzos.
The women laughed at my feeble efforts.
El resto de vosotros, enclenques, venid conmigo.
The rest of you wimps come with me.
Otras que te sugieren actividades físicas que fortalecerán sus aún enclenques musculaturas.
Other apps will suggest physical activities to strengthen their still feeble musculature.
Su oposición, resistencia y esfuerzos miopes y enclenques están empequeñecidos por lo que les espera.
Your opposition, resistance and puny, short-sighted efforts are dwarfed by what awaits you.
No queríamos ser enclenques.
We didn't want to be wimpy.
Requiere años de preparación, fuerza y perserverancia, así que no es apto para enclenques.
It requires years of training, strength, perseverance, and meditation.
Destruye los seres humanos enclenques y otros mechs en este juego de acción de arriba hacia abajo mech.
Blast away puny humans and other mechs in this top-down mech shooter.
En comparación, otros objetos crean chorros enclenques que rara vez son suficientemente brillantes para que los veamos.
In comparison, other objects make puny jets that are rarely bright enough for us to see.
Los habitantes del campamento hacen lo posible por evitar que sus enclenques albergues sean desmantelados.
The camp residents do their best to keep their flimsy unstable shelters from toppling over.
Para el resto de nosotros, las posturas, como por ejemplo El Árbol pueden hacernos sentir menos enclenques.
For the rest of us, postures like Tree Pose can make us feel less wobbly on and off the mat.
No podríamos tener unas raíces fuertes y, en cambio, unas ramas enclenques, o unas hojas verdes pero unas flores quebradizas.
We could not have roots strong and, on the other hand, a figure branches, or a few green leaves but fragile flowers.
Porqué esta manía de querer forzar la naturaleza provocando el crecimiento de plantas exóticas que, al fin y al cabo, no producen más que especímenes enclenques.
Why this bad habit of forcing nature, provoking the growth of exotic plants which, in the end, produce no more than puny specimens.
Kalinin olvida que hemos hecho la Revolución de Octubre y que los miserables y los enclenques han vencido a los gallardos y a los fuertes.
Kalinin forgets our having accomplished the October Revolution in which the puny and the thin conquered the tall and the strong.
Algunos de sus representantes han dicho: estos europeos son unos enclenques, hacemos lo que queremos y si creemos que algo es correcto, entonces hay que hacer precisamente lo que queremos.
The individual representatives are saying: what weaklings they are over there in Europe! We will do what we want and if we recognize something as right, then people simply have to do what we want.
Del alimento que la madre estaba obligada a recibir no podía proveer una buena calidad de sangre y como consecuencia daba a luz niños enclenques.
From the food the mother was compelled to receive, she could not furnish a good quality of blood, and therefore gave birth to children filled with humors.
Los piojos pululaban, aun lavando, evento anual Con las lluvias; Enclenques y lisiados que difícilmente verías en la tierra.
The lice still swarmed, washing an annual event With the rains, Weakling and cripples you would hardly see in the land.
Si trabajas conmigo, perteneces a mi casa, y aquí no hay sitio para los enclenques.
If you work with me, you belong to my house and here there is no place for wimps.
Word of the Day
moss