enclavado
- Examples
Una residencia mágico enclavado en las colinas de La Zagaleta. | A magical residence nestled in the hills of La Zagaleta. |
Sant Josep de Sa Talaia es un pueblo enclavado entre montañas. | Sant Josep de Sa Talaia is a town nestled between mountains. |
Luxemburgo es un pequeño paÃs enclavado entre Bélgica, Francia y Alemania. | Luxembourg is a small country surrounded by Belgium, France and Germany. |
El edificio está enclavado entre hermosas praderas y campos. | The building is nestled in between picturesque meadows and fields. |
Las Brisas Huatulco se encuentra enclavado en la BahÃa de Tangolunda. | Las Brisas Huatulco is located in the Bay of Tangolunda. |
Un bello santuario enclavado en el centro de imponentes rascacielos. | A beautiful sanctuary nestled in the middle of the looming skyscrapers. |
Ancelle, 1350m sobre el nivel del mar, enclavado en las montañas. | Ancelle, 1350m above sea level, nestled in the mountains. |
Ana la Santa enclavado en un edificio emblemático de Madrid. | Ana La Santa is located in an emblematic building in Madrid. |
El municipio está enclavado en tierras orientales de La Ribagorza. | The town is nestled on the eastern land Ribagorza. |
Tiene impresionantes vistas a la costa y enclavado en las colinas. | It has breath-taking views to the Coastline and nestled in the hills. |
Un pueblo pequeño, enclavado en el rÃo Housatonic. | A small town, nestled on the Housatonic River. |
El complejo está enclavado en la entrada al cautivador Valle Incles. | The complex is set at the entrance to the mesmerising Incles Valley. |
Se compone de luz, edificios aireados enclavado en medio de extensos jardines. | It consists of light, airy buildings set amongst extensive gardens. |
Sendero de circunvalación enclavado en el Parque Natural del CadÃ-Moixeró. | A circular path set in the Natural Park of El CadÃ-Moixeró. |
El pueblo está enclavado entre el bosque pluvial y la pintoresca campiña. | The town is nestled amongst rainforest and picturesque countryside. |
El Doncel, enclavado en una antigua casona que data del siglo XVIII. | El Doncel, located in a mansion from the 18th century. |
En un pueblo medieval enclavado en un valle donde el Tille manantiales. | In a medieval village nestled in a valley where the springs Tille. |
Situación A 10 km. de Benasque, enclavado en el Parque Natural Posets-Maladeta. | Just 10 km. Benasque, located in the Natural Park Posets-Maladeta. |
Boñar está enclavado en un lugar privilegiado. | Boñar is located in a privileged place. |
En un exclusivo fraccionamiento cerrado, enclavado en Benalmadena, el último valle escondido. | In an exclusive gated community, nestled in Benalmadena´s last hidden valley. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.