encienden
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofencender.

encender

¿Qué sucede cuando unos miles toneladas de combustible encienden?
What happens when a few thousand tons of fuel ignite?
En sus pies, romeros encienden velas y dejan sus pedidos.
On his feet, pilgrims light candles and leave their requests.
Xena y Gabrielle observan como los soldados encienden una enorme hoguera.
Xena and Gabrielle watch as the soldiers light a huge bonfire.
Se encienden y se apagan en un tiempo muy corto.
They turn on and off in a very short time.
Las luces se encienden, y ahora los pétalos caen flotando.
The lights go on, and now petals come floating down.
Nuestros fuegos internos se encienden solo al contacto con la gente.
Our inner fires are kindled only through contact with people.
Nigeria es un gran país donde las esperanzas se encienden a diario.
Nigeria is a great country where hopes are lit daily.
Y ahora las luces se encienden todas al mismo tiempo.
And now the lights are turned on all at once.
Las velas se encienden para que las almas sean recordadas.
The candles are lit for the souls to be remembered.
Allí sus habitantes encienden sus antorchas y comienzan a bailar.
There inhabitants light their torches and begin to dance.
Estas promesas encienden la luz en nuestros corazones.
These promises kindle the light in our hearts.
Los cantos de regocijo no encienden ninguna alegría en su corazón.
The sounds of rejoicing kindle no gladness in his heart.
Reconocen la presencia de una persona y encienden la luz.
They recognize the presence of a person and switch on a light.
Construye torres, podemos solo en los puntos en que se encienden.
Build towers, we can only at those points that are lit.
Los adoradores encienden antorchas y linternas en ciertos momentos.
Worshipers carry torches and lanterns to light at certain moments.
Las balizas se encienden y monitorean a través de nuestra red.
The beacons are powered and monitored through our network.
En caso de peligro, todos los conductores encienden las luces de emergencia.
In case of danger, all drivers turn on hazard lights.
Pitchaya agradece a la audiencia y se encienden las luces.
Pitchaya thanks the audience and somebody switches on the lights.
Y no solo eso, ven que se encienden lámparas durante Deepavali.
Not only that, you see lamps being lit during Deepavali.
Es exactamente del mismo modo en que se encienden las luces:
That's exactly the same way they turn on the streetlights:
Word of the Day
clam