encharcada
- Examples
Evitar el vertido sobre hormigón fresco con agua encharcada. | Avoid the spilt over fresh concrete with ponded water. |
¿Puedes decirme cómo es que tu camiseta está encharcada con su sangre? | Can you tell me how your t-shirt got covered in blood? |
Pequeña especie rastrera, se utiliza como tapizante en los bordes, o encharcada. | Small species, used as ground cover around the edges, or standing water. |
Encharcamiento y salinización inducida por el riego: extensión, costes estimados, tendencias (porcentaje de la tierra salinizada o encharcada) | Irrigation induced waterlogging and salinization: extent, estimated costs, trends (percentage of land salinized, or waterlogged) |
La experiencia demuestra que es imposible achicar el agua de una habitación encharcada sin cerrar los grifos. | Experience shows that it is no use trying to dry out a flooded room without turning off the taps. |
Eliminar el agua encharcada no solo evita que las raíces se pudran, sino que evitará un aumento imprevisto de la humedad. | Removing standing water not only saves roots from rot, but will prevent inadvertently increasing humidity. |
La aplicación puede efectuarse sobre superficies secas o húmedas (sin agua encharcada), poco tiempo antes del hormigonado o la aplicación de productos de tratamiento. | Application can be performed over dry or wet surfaces without ponded water), a few time before the oncreting or the product application treatment. |
La prevención principal para la lavanda es conseguir que el terreno tenga un buen drenaje de manera que el agua no se quede encharcada en las raíces. | Primary prevention for lavender is to ensure that the land has good drainage so that water can not be pooled in the roots. |
¡Dormir encharcada y despertar con 38 grados de fiebre! ¡Y con la cara más normal del mundo, como si nada! | No one goes to bed soaking wet, wakes up with a fever of 103 and acts as if it's the most normal thing in the world. |
En Inglaterra, donde la tierra está siempre encharcada no le harían caso. | In England, where the ground is nearly always a pool they wouldn't appreciate it. |
Pequeña especie rastrera, se utiliza como tapizante en los bordes, o encharcada. posee hojas redondas simulando monedas. | Small species, used as ground cover around the edges, or standing water. simulating coin has round leaves. Resists frost. |
Recuerdo que en el kilómetro treinta tuvimos que pasar de lleno por una zona encharcada, parecida a una piscina. | I remember around the 30K there was like a pool in the middle of the road. |
El agua encharcada suprime el aire que llega a las raíces - las células de las raíces se ahogan sin oxígeno. | Water logging suppresses the breathing air of the roots out of the soil–the root cells drown without oxygen. |
O la sopa de tomate Alentejo, Alentejo Acorda, Sopa de tiburón, Gazpacho con pescado frito, Ción, donde hay escasez de cilantro como postre con las famosas ciruelas de Elvas Sericaias o encharcada. | Or the tomato soup Alentejo, Alentejo Açorda, Shark soup, Gazpacho with fried fish, Tion where no shortage of coriander as dessert with the Sericaias famous Elvas plums or Encharcada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.