encauzar
Naturalmente, sería equivocado suponer que tales artículos no encauzaban hacia la acción. | It would, of course, be erroneous to assume that such articles did not lead to action. |
Todos los manantiales presentes dentro de las Murallas se utilizaban y sus aguas se encauzaban y recogida en cisternas. | Every spring inside the Walls was used and the water was canalized and collected in big tanks. |
Las contribuciones de las organizaciones no gubernamentales se encauzaban a través de un Grupo Consultivo de organizaciones no gubernamentales establecido para el proyecto. | Input from NGOs was being channelled through an NGO advisory panel set up for the project. |
Las contribuciones de las organizaciones no gubernamentales se encauzaban a través de un Grupo Consultivo de organizaciones no gubernamentales establecido para el proyecto. | Input from NGOs was being channeled through an NGO advisory panel set up for the project. |
Una vez superado el paso se abrió ante mi un nuevo paisaje, totamente diferente y también espectacular: el camino se zambullía por un amplio valle de vegetación rala, tipo tundra, con cordones de montañas reverdecidas y de cumbres redondeadas que encauzaban en trayecto. | The road dived into a wide valley of short vegetation, like tundra, with green mountain ranges and rounded summits that channeled the course. |
En cambio, los autores piensan que después de perforar a la presa, las mandíbulas encauzaban la sangre hasta la curva de la mandíbula y, después, pequeños pelos y la succión arrastraban la sangre hacia adentro de la boca de la hormiga. | Instead, the authors think that after piercing the prey, the jaws would funnel blood down into the bend of the jaw, and then small hairs and suction would direct the blood into the ant's mouth. |
Prácticamente todos los miembros del Grupo hicieron suyo el plan y dijeron que, si bien la financiación que encauzaban al Afganistán se destinaba a la asistencia humanitaria a corto plazo, reconocían que era necesario abordar las cuestiones estratégicas de seguridad alimentaria en un marco cronológico más amplio. | Virtually all ASG members endorsed the plan and indicated that, although their funding window for Afghanistan was for short-term emergency humanitarian assistance, they recognized the need to address strategic food security issues with a longer time frame. |
Los docentes del área de humanidades encauzaban sus ideas en la producción de libros, que a veces tardaban 10 años en redactar. | Professors in the humanities usually drew on their ideas to write books, which often took up to 10 years to be written. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
