Possible Results:
encarrilara
encarrilara
encarrilará
encarrilar
Mi esposa me dijo que encarrilara mi vida hace mucho tiempo. | My wife told me to straighten up my act a long time ago. |
La idea fue que formara una orquesta y, de ese modo, encarrilara su vida. | The idea was that by putting together an orchestra, in that way, he would put his life on track. |
Cuando tu padre me arrestó por primera vez, quería que encarrilara mi vida, también quería rendirme. | When your dad first arrested me, wanted me to turn my life around, I wanted to give up, too. |
Un gol en claro fuera de juego de un jugador que no tuvo que haber jugado el partido por estar sancionado evitó que el Barcelona encarrilara la eliminatoria en París. | A clear offside goal of a player's who shouldn't have to played this game to be sanctioned, avoided the Barcelona face the qualifying in Paris. |
La noosfera es la que encarrilará nuestra conciencia terrestre hacia la conciencia galáctica. | It is the noosphere that will entrain our Earth consciousness in galactic consciousness. |
Por consiguiente, tenemos todas las razones para creer que el Banco Central Europeo encarrilará en efecto la política monetaria única para principios de 1999. | There is therefore every reason to believe that the Bank will indeed be able to get the single currency up and running in 1999. |
De ese modo usted encarrilará su certificación de ISO 20000, no perderá nunca de vista los avances del proyecto y se preparará óptimamente para la auditoría de certificación. | It is the ideal way to get started on your journey to ISO 20000 certification, keep track of your progress, and prepare yourself for the certification audit. |
La madre rezaba para que su hijo finalmente se encarrilara en la vida. | The mother would pray for her son to finally find his bearings in life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.