Possible Results:
encarno
-I embody
Presentyoconjugation ofencarnar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofencarnar.

encarnar

Yo encarno una frase de la gran Maya Angelou.
I embody a line from the great Maya Angelou.
He estado pensando mucho sobre las formas en que yo encarno el poder.
I have been really thinking about the ways in which I embody power.
Acepto y encarno esta presencia divina que yo realmente soy ahora y para siempre.
I accept and embody this divine presence that I truly am now and forever.
Yo encarno al más joven.
I am the youngest carnation.
Yo encarno al más joven.
I am the youngest carnation.
Hemos investigado en estos días encarno sectores de colaboración: gestión portuaria, cantieristica, formación soy en ámbito construcciones, soy en ámbito reparaciones navales.
In these days we have characterized realizes collaboration fields: formation, harbour management, shipbuilding are in within constructions, are in within naval repairs.
Para la protección de los virtuosos, para la destrucción de los impíos, y para el restablecimiento del Dharma, Yo encarno de era en era.
For the protection of the virtuous, for the destruction of the wicked, and for the re-establishment of Dharma, I incarnate from Age to Age.
Estamos viviendo en el Kali Yuga, el Avatar de la Era encarno para despertar la conciencia espiritual de toda la Humanidad y llevarnos a un estado de conciencia donde imperen los Valores Humanos en todos los niveles.
SAI RAM! We are living in the Kali Yuga, the Avatar of the Era incarnated to awaken the spiritual conscience of all.
Kofi Annan encarnó los principios de las Naciones Unidas.
Kofi Annan embodied the principles of the United Nations.
Encarnó como Datta y dio instrucciones a Yadu.
He incarnated as Datta and gave instructions to Yadu.
Cuando el Hijo se encarnó, el Padre seguió amándolo.
When the Son became incarnate, the Father continued loving him.
Él se encarnó y se hizo hombre y habitó entre nosotros.
He was incarnated and became human and dwelt among us.
Moisés encarnó el misterio del conocimiento de su generación.
Moses embodied the mystery of Knowledge for his generation.
El Señor Krishna encarnó a medianoche en esta tierra.
Lord Krishna incarnated at midnight on this earth.
La heterogénea delegación encarnó los objetivos de la misión.
This diverse delegation embodied the objectives of the mission.
No se encarnó en otro país o cultura alguna.
He did not become incarnate in any other country or culture.
El santo irlandés encarnó realmente estas palabras en su vida.
The Irish Saint truly incarnated these words in his own life.
En los 80 encarnó la segunda oleada de índigos.
In the 1980s, the second wave of Indigos incarnated.
El Verbo se encarnó, enviado por el amor del Padre (cf.
The Word was incarnated, sent out of love by the Father (cf.
Como Shri Ganesha, encarnó como vuestro hermano mayor.
As Shri Ganesha is, He incarnates as your elder brother.
Word of the Day
to bake