Los actores Mikhail Goreva y Ekaterina Malikova encarnaron estas imágenes. | Actors Mikhail Goreva and Ekaterina Malikova embodied these images. |
Estos actores y actrices encarnaron papeles icónicos en su juventud. | These actors and actresses characterized iconic roles in their youth. |
Estas tecnologías industriales encarnaron la mentalidad de progreso y mejoramiento material. | These industrial technologies embodied the mindset of progress and material betterment. |
Los primeros educadores encarnaron la visión del servicio público. | The early educators embodied the vision of public service. |
La Declaración y el Programa de Acción de Copenhague encarnaron ese consenso. | The Copenhagen Declaration and Programme of Action embody this consensus. |
Muchos encarnaron en grandes números para efectuar el cambio. | Many incarnated in large numbers to effect change. |
Algunos de ustedes encarnaron con un propósito, pero posiblemente ha cambiado. | Some of you did incarnate with a purpose but possibly it has changed. |
Los dioses son ayudados por arcángeles que también encarnaron. | The gods helped by archangels are also embodied. |
Esta habilidad fue encerrada dentro de cada una de las personas que encarnaron. | This ability was locked inside of each of the people who incarnated. |
Dedicado a la memoria de Ray Murphy, cuya vida y trabajo encarnaron estos principios. | Dedicated to the memory of Ray Murphy, whose life and work personify these principles. |
Solo aquéllos que ya encarnaron su Alma saben amar verdaderamente. | Only those who have already incarnated their Soul really know how to Love. |
Algunos de los nuestros encarnaron como humanos y se encuentran diseminados por el mundo. | Some of ours incarnated as humans and are disseminated around the world. |
¿Les recuerda de su Familia Espiritual que dejaron atrás cuando encarnaron? | Remind you of the Spiritual Family you left behind when you incarnated? |
Las chicas holandesas encarnaron todo lo que decimos querer de nuestras chicas. | The Dutch girls embodied everything we say we want from our girls. |
Estas, a su vez, se encarnaron en los ventrículos del corazón del humano. | They became embodied in the ventricles of the human heart. |
Se encarnaron en cuerpos fabricados por el psiquismo terráqueo, bajo control y dirección divinos. | They reincarnate in bodies produced by the terraqueous psychism under divine control and direction. |
En el pasado muchos lo encarnaron. | In the past, many have incarnated Him. |
Fue dicho que, en el grueso de la batalla, encarnaron su fuerza guerrera irrestible. | It was said that, in the thick of battle, they incarnated his irresistible warlike force. |
Ellos encarnaron por esta razón y han dedicado sus vidas a la consecución de este objetivo. | They incarnated for this reason and have devoted their lives to achieving this goal. |
Muchos encarnaron para presenciar todo esto que va a suceder: la gran fiesta del cambio. | Many embodied to witness all this going to happen: the great party of the change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
