encarnadas
-ingrown
Feminine plural of encarnado

encarnado

Popularity
500+ learners.
Millones de esas almas están encarnadas en la Tierra ahora.
Millions of those souls are incarnate on Earth now.
¿Y hay realmente formas encarnadas de vida en esos planetas?
And are there really incarnate forms of life on those planets?
Hay Catharianen como personas encarnadas en la superficie.
There are Catharianen as people incarnated on the surface.
Tales personas —cuando están encarnadas— se vuelven diablos en la carne.
Such people—when they are embodied—become devils in the flesh.
Ahora hay muchas semillas estelares encarnadas, 200 millones de diferentes edades.
There are many star seeds incarnate now, 200 million of varying age.
Existen también muchas almas pequeñas encarnadas en los cuerpos.
Also, there are many small souls embodied in bodies.
También existen muchas almas pequeñas, encarnadas en los cuerpos.
There are also many small souls that get incarnated into bodies.
Recto recortar las uñas, de lo contrario tendrá las uñas encarnadas.
Straightly trim the toenails, otherwise you will have ingrown toenails.
Otros peligros incluyen granos o callos, uñas encarnadas y crossover dedo del pie.
Other dangers include corns or calluses, ingrown toenails and crossover toe.
La mayoría de las almas encarnadas se olvidan de sus vidas sin cuerpos.
Most of the embodied souls forget about their lives without bodies.
Para evitar uñas encarnadas, debe cortarse las uñas de forma recta.
To avoid ingrown toenails, you should cut your nails straight across.
¿Qué eran aquellas encarnadas flores que casualmente se llamaban como él?
What those red flowers which cointidentially were called like him were?
Todas las formas de vida, encarnadas, son tratadas con el mismo respeto.
All life, incarnated, is treated with the same respect.
Las uñas de los pies encarnadas pueden tratarse en casa.
Mild ingrown toenails can be treated at home.
Mantenga sus uñas limpias y cortas para prevenir uñas encarnadas e infecciones.
Keep your nails clean and short to prevent ingrown nails and infection.
Más bien, como mantiene Vygotsky, las herramientas deben entenderse como prácticas encarnadas.
Rather, as Vygotsky maintains, tools should be understood as embodied practices.
De ser necesario, acuda a un podólogo para prevenir uñas encarnadas e infecciones.
If needed, see a podiatrist to prevent ingrown nails and infections.
Las criaturas, incluso cuando aún están encarnadas, eligen sus moradas espirituales.
The creatures even as embodied spirits, they choose their spiritual houses.
La vida humana ya no tiene su verdadero valor para las criaturas encarnadas.
The human life no more has real value for embodied creatures.
Asegúrese de decirle a su médico si tiene uñas encarnadas a menudo.
Be sure to tell your doctor if you get ingrown toenails often.
Word of the Day
healthy