encariñar
Dicen que la ausencia hace que uno se encariñe mas. | They say that absence makes the heart grow fonder. |
De hecho, me encariñe con mi último kilo. | In fact, I kind of like the last pound. |
No dejarás que me encariñe contigo, ¿no? | You won't let me be fond of you, will you? |
No quiero que se encariñe contigo. | I don't want him to get attached to you. |
Voy a hacer que se encariñe conmigo. | I will have him become attached to me. |
La ausencia hace que se encariñe más. | Absence makes the heart grow fonder. |
Tienes que dejar que se encariñe contigo. | You're going to have to let him warm up to you. |
Voy a hacer que se encariñe conmigo. | I'll make him fond of me. |
Si quieres que ella se encariñe contigo vas a tener que darle motivos. | If you want her to warm up you're gonna have to give a reason to. |
Sé que mami no quiere que me encariñe contigo, pero... ya es demasiado tarde. | I know mommy doesn't want me attached to you, but... it's kind of already too late. |
Si quieres que ella se encariñe contigo vas a tener que darle motivos. | If you want her to warm up you're gonna have to give a reason to. |
Me encariñe con el. | I got sort of fond of it. |
Me encariñe con un tipo. | And I uh, and I fell for this guy. |
No quiero que se encariñe con alguien a menos que... sepa que va a alguna parte. | And I don't want him getting attached to someone unless... I know that it's going somewhere. |
Tenemos que hacer que se encariñe con este lugar y sobre todo, de hacerle entender, que vivir aquí no tiene nada de especial. | We must try to make her love this place, and make her understand that living here isn't anything out of the ordinary. |
También le dije que lo amas y no quieres que se encariñe y que luego se decepcione si no funciona. | I also told him that you love him and that you don't want him to get attached to somebody and then be disappointed if things don't work out. |
Quiero decir, no quiero que se encariñe con este hombre, yendo a los partidos y todo eso, y luego yo soy la mala si tengo que mandarle a freír espárragos. | I don't want him getting attached to this man going to ball games and whatnot then I'm the bad guy if I have to kick him to the curb. |
Todo lo que sé es que me encariñé de esa niña. | All I know is I was very fond of that girl. |
Todo lo que sé es que me encariñé de esa niña. | AII I know is I was very fond of that girl. |
Me encariñé con los chicos y estaba muy comprometida con ellos. | I loved them and was very much involved with the children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.