encargar
Como este es uno de los suyos, esperaba que se encargasen de él. | Since this guy's one of yours, I hoped you might take him. |
En este contexto, se propuso que las autoridades nacionales se encargasen de determinar qué nombres comerciales merecían protección. | In this context, it was suggested that national authorities could be tasked to determine which trade names merit protection. |
En 1881, Rodin obtuvo de la administración de Bellas Artes, que se le encargasen dos grandes figuras de Adán y Eva. | In 1881, Rodin received a commission from the Ministry of Fine Arts for two large figures of Adam and Eve. |
Asimismo habría que establecer en los países puntos de contacto que se encargasen de analizar las cuestiones y utilizasen los medios de comunicación más modernos adaptados a las medidas de alarma temprana. | National points of contact would also have to be established to review matters and employ the latest means of communication to suit early warnings. |
Había visto televisión desde pequeño en España y me parecía interesante poder hurgar en la documentación y su historia, pero la única posibilidad era que ellos mismos me lo encargasen. | I'd watched television since I was little in Spain and it seemed interesting to be able to rummage through the documentation and its history, but the only possibility was if they commissioned me to do so. |
Por otra parte, ante la imposibilidad de servirse de asesores políticos en todos los ministerios, se pretendió que solo el ministro, el viceministro sénior y el secretario parlamentario, excluyendo a los burócratas, se encargasen de ejecutar las políticas. | Also, since individual ministries are unable to make use of policy advisors, the senior politicians in each ministry—the minister, senior vice-ministers, and parliamentary secretaries—attempted to make policy by themselves, excluding the bureaucrats from the process. |
Quería esperar hasta que se encargasen de nuestro problema de seguridad. | I wanted to wait until our security issue was dealt with. |
Hasta hace poco, la gente prefería que los niños se encargasen del ganado antes que mandarlos al colegio. | The people until recently prefer their male children following cattle to having formal education. |
¿Es demasiado prematuro para tener una idea o puedo preguntar ya al Consejo si podría pensar en que soldados extranjeros se encargasen de proteger las fronteras? | Is it too early to get an opinion or could I already ask the Council whether it imagines that foreign soldiers might be responsible for some border protection duties? |
El equipo de tareas recomendó el establecimiento de centros de información nacionales para que se encargasen de coordinar la recopilación de datos de conformidad con el mandato del equipo de tareas. | The task force recommended the establishment of national information centres that would coordinate the collection of data in accordance with the task force's terms of reference. |
El Presidente Karzai reconoció la gravedad de la amenaza, e indicó que consideraría el uso de la fumigación terrestre, pero no de la fumigación aérea, para erradicar el siguiente cultivo de adormidera siempre que las fuerzas militares internacionales se encargasen de la seguridad. | President Karzai acknowledged the severity of the threat, indicating that he would consider the use of ground spraying, but not aerial spraying, to eradicate the next poppy crop providing that international military forces provided security. |
El grupo de trabajo recomendó además que los Estados Parte nombraran coordinadores que se encargasen de facilitar la información solicitada por la Conferencia y comunicaran a la secretaría la información de contacto con los coordinadores con objeto de facilitar y agilizar la comunicación directa. | The working group further recommended that States parties appoint focal points for the provision of the information required by the Conference and communicate to the secretariat the contact details of those focal points to facilitate and expedite direct communication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.