Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofencargar.
encarga
-order
Affirmative imperativetúconjugation ofencargar.
encargá
-order
Affirmative imperativevosconjugation ofencargar.

encargar

Citrix también se encarga de instalar y actualizar esos componentes.
Citrix also takes care of installing and upgrading those components.
El Consejo Ejecutivo se encarga de la administración del gobierno.
The Executive Council is responsible for the administration of government.
Él tiene su trabajo y Jans se encarga de él.
He's got his job and Jans takes care of him.
Él se encarga del lugar cuando Ray no está aquí.
He takes care of the place when Ray isn't here.
Parque Sajang es una persona que se encarga del lugar.
Park Sajang is a person who takes care of the place.
Daegu Metropolitan Transit Corporation se encarga de operar estas líneas.
Daegu Metropolitan Transit Corporation is in charge of operating these lines.
Tu esposo se encarga de la casa mientras tu escalas.
Your husband takes care of the house while you climb.
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders.
Se encarga de producir las hormonas tiroideas T3 y T4.
It is responsible for producing the thyroid hormones T3 and T4.
También, se encarga de suministrar glutamina a los músculos.
Also, it is responsible for supplying glutamine to the muscles.
Con Firefox, Tengo NoScript que se encarga de los pop-ups.
With Firefox, I have NoScript which takes care of the popups.
Un Tagesmutter se encarga de los niños en su propia casa.
A tagesmutter takes care of children in their own home.
Con estas adiciones,Gmail se encarga de todas mis necesidades de comunicación.
With these additions,ב-Gmail takes care of all my communication needs.
En Unilend, Władysław se encarga de la relación con los clientes.
At Unilend, Władysław takes care of the relationship with the customers.
Esta clase de negocio se encarga de realizar dicha optimización.
This business class is in charge of performing such optimization.
Él se encarga de un niño en el Continente.
He takes care of a boy in the Inland.
Ahorre tiempo mientras PyCharm se encarga de la rutina.
Save time while PyCharm takes care of the routine.
El Gabinete se encarga de la administración del gobierno.
The Cabinet is responsible for the administration of government.
Siempre tiene que ser el que se encarga de todo.
Always has to be the one taking care of things.
¡Sí, salvo que él se encarga de todos los gastos!
Yes, except he takes care of all the expenses!
Word of the Day
to drizzle