Possible Results:
encareciera
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofencarecer.
encareciera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofencarecer.

encarecer

Y encareciera su sueño oculto en el fondo de sus corazones.
And cherished their hidden dream at the bottom of their hearts.
Este fue mi deseo más profundo que encareciera desde la niñez.
This was my deepest wish that I had cherished since childhood.
Aquí había un mundo de sueño Que yo encareciera tras madurar.
Here was a world of dream. That I cherished after I was grown up.
Uno de sus ruidos mínimos me enseñó cómo Ser Grande encareciera nuestra vida con amor.
One of its slightest sounds taught me how Great Being cherished our life with love.
Que yo encareciera tras madurar.
That I cherished after I was grown up.
El desayuno no estaba mal, pero se agradecerían productos de la zona, aunque ello encareciera el precio.
The breakfast was not bad, but products from the area would be appreciated, although this would make the price more expensive.
Viviría en adelante como si mi vida fuese una planta natural y capullos para parir frutas mientras la encareciera.
I would live on as if my life were a natural plant and buds to bear fruits as I cherished it.
Un sueño que encareciera en mi niñez fue una visión de una humanidad brillando brillantemente en un mundo verdaderamente pacífico.
A dream I had cherished in my childhood was a vision of a brilliantly shining humankind in a truly peaceful world.
Nuestro camino para reconstruir nuestro país continuó y mientras conducía por el distrito de Tohoku en este mayo maravilloso brillante, su verdor me hizo recordar mi terruño y el lucizaje que encareciera desde la niñez.
Our way for rebuilding our country continued and as I drove through the Tohoku district in this marvelous shining May, its greening made me recall my homeland and the light-scape that I cherished in my childhood.
Para mi alegría grande, sueños que encareciera en el corazón en días tempranos estaban siendo reanimados ahora. Recé por cada cual en tierra que viviese una vida feliz y sana en una sociedad verdaderamente pacífica.
To my great joy, dreams I had cherished at heart in my early days were being realized now: I prayed for everybody on earth to live a happy and healthy life in a truly peaceful society.
Mientras observaba fotos de flores de cerezo y diente de león fotografiadas por el Sr. Idaki Shin, sentí un toque de sueño que encareciera en mi niñez que fuera realizar una paz global, y mi corazón fue muy animado anticipando que algo maravilloso pasase.
As I watched photos of cherry blossoms and dandelion photographed by Mr. Idaki Shin, I felt a touch of aroma of dream I had cherished in my childhood that was to realize a global peace, and my heart was greatly animated anticipating something wonderful to happen.
Este fue el sueño más profundo que encareciera desde la niñez.
This was the deepest dream I had cherished since childhood.
El Comité observó con preocupación la posibilidad de que el costo de la seguridad sobre el terreno se encareciera considerablemente y en muy poco tiempo, pues era probable que las investigaciones tuvieran lugar en situaciones de conflicto o poco después del cese de hostilidades.
The Committee expressed concern that field security could quickly become very expensive, given the likelihood that investigations would take place in a conflict situation or shortly after hostilities.
Sin embargo, tanto la Comisión como el Consejo han señalado enérgicamente que no podemos estar de acuerdo con un resultado, ni en las negociaciones con Suiza, ni en las negociaciones de la cláusula sobre los Alpes, por el cual se encareciera excesivamente la ruta alpina.
Both the Commission and the Council have pointed out emphatically that, either during the negotiations with Switzerland, or during the talks on the Alpine clause, we cannot agree to an outcome which would make the Alpine route exorbitantly expensive.
Word of the Day
shoulder blade